00问答网
所有问题
当前搜索:
蛛和蚕
蛛与蚕
文言文原文及翻译
答:
原文:
蛛
语
蚕
曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙,百官绂绣,孰非我为?汝乃枵腹而营,口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,蚊虻蜂蝶之见...
蛛与蚕
文言文翻译及原文
答:
蛛与蚕蛛与蚕
文言文翻译及原文如下:1、翻译:蜘蛛对蚕说:“你每天吃得饱饱的,饱食终日一直到老,嫩黄的嘴巴金光灿灿,口里吐出的经线和纬线,纵横的蚕丝,金黄、雪白,闪闪发光,用它把自己紧紧地裹起来,牢牢固固地裹住。养蚕的妇女把你扔进水里,把蚕茧抽成长丝,在沸腾的开水中你也就烫死了...
文言文《
蛛与蚕
》的释义什么?作者写本文的二个意图是什么?
答:
文言文《
蛛与蚕
》的释义是:蜘蛛对蚕说:“你饱食终日一直到老,口中吐出纵横的蚕丝,嫩黄的嘴已金光灿灿,把自己裹得萦紧的。蚕妇把你放到开水里,抽成长丝,于是便丧失了生命。既然如此.那么你巧妙的技艺,正好用来自杀,(这)不是太愚蠢了吗?” 蚕回答蜘蛛说:“我固然是自杀,(但)我吐的...
蛛与蚕
文言文翻译 蛛与蚕介绍
答:
1、译文:蜘
蛛
对
蚕
说:“你每天吃饱桑叶一直到老。口中吐出纵横交叉的蚕丝,金光灿灿,使它牢固地裹住自己。蚕妇将你们放入到沸腾的水中,抽取成为长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝的绝技恰恰成了杀死自己的手段,这样做不是太愚蠢了吗?”蚕回答蜘蛛说:“我固然自寻死路,但我所吐的丝...
蛛与蚕
文言文翻译 古文蛛与蚕全文翻译
答:
《
蛛与蚕
》翻译:有一天,蜘蛛对蚕说:“你每天吃饱桑叶直到年老,嘴里吐出纵横交叉的长丝,小嘴巴张开着好像很开心,然后把自己牢牢地封裹起来。蚕妇把你放进开水中,抽出长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝的绝技恰恰成了杀死自己的手段,这样做不是太愚蠢了吗?”蚕回答:“我固然是杀死了...
《
蚕和蜘蛛
》这个故事,受到什么启发?
答:
启发:只有为社会大多数人创造价值的劳动才会有意义,才会赢得社会的认可和尊敬。《
蚕和蜘蛛
》是著名诗人艾青写的一首童话诗, 曾被选入人教版五年制小学语文课本。作品通过拟人化的手法,对蚕和蜘蛛的“纺织”劳动做了对比,赞扬了蚕辛勤劳动为人们造福,批评了蜘蛛自私自利的行为。
蛛与蚕
问答文言文翻译
答:
1. 《
蛛与蚕
问答》 译文 蛛与蚕问答《蛛与蚕问答》是出自《文言文启蒙读本》第63课的一则寓言故事。作者赞扬了蚕而讽刺了蛛,因为蚕有自我牺牲的精神,而蛛却是自私自利,只为自己着想。但作者同时又感慨具有蚕自我牺牲精神的人太少了。中文名蛛与蚕问答外文名zhuyucanwenda体裁文言文出自文言文...
蜘
蛛
对
蚕
的态度发生了什么变化
答:
蜘蛛认为蚕吐丝自杀是愚蠢;蚕认为蜘蛛吐丝杀飞虫太残忍。寓言最后感叹说:世界上愿做蚕而不作蜘蛛的人太少了。故事以
蚕和蜘蛛
比喻两种具有不同生活态度的人,蚕吐丝作茧,不惜牺牲自己,其结果是造福人类。而蜘蛛吐丝织网,则是为了捕杀飞虫以自饱。这则寓言通过善与恶、公与私两种世界观的鲜明对比,崇尚...
蛛与蚕
全文翻译
答:
蛛
曰:“为人谋则为汝;为自谋宁为我。”嘻,世之为
蚕
不为蛛者寡矣夫!翻译:蜘蛛跟蚕说:“你饱食终日,一直到老。丝吐成经纬(织成茧),颜色黄白灿烂,于是将自己裹缚。养蚕的 妇人将你们放进沸腾的水中,(你们)就丧失了性命。但是,你们的巧只适合用来自寻死路,不是太蠢了点吗?”蚕...
蚂蚁,蜘
蛛和蚕
是不是类动物?为什么
答:
蚂蚁,蜘
蛛和蚕
是不是类动物 蚕是昆虫,但蜘蛛不是昆虫。蜘蛛与昆虫同属于节肢动物(节肢动物门),但是属于不同的纲,昆虫当然是昆虫纲,而蜘蛛属蛛形纲;按形态将不同的节肢动物细一步划分为纲,主要在:蛛形纲动物身体只分头胸部和腹部。头胸部有 6对附肢,即一对赘肢、一对脚须(触肢)和4...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
蝉与蜘蛛这个寓言故事
蛛与蚕问答文言文翻译及注释
蚕与蜘蛛的寓意和启示
蚕和蜘蛛寓言故事
蛛与蚕
蚕和蜘蛛的故事怎么讲
蛛与蚕文言文翻译及原文
蚕和蜘蛛
黄蛛与蚕