00问答网
所有问题
当前搜索:
袁中道的夜雪原文及翻译
袁中道夜雪
是谁写的
答:
《夜雪》作者袁中道,原文及翻译如下:一、夜雪原文:
夜雪大作,时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻。然万竹中雪子敲戛,铮铮有声,暗窗红火
,任意看数卷书,亦复有少趣。自叹每有欲往,辄复不遂,然流行坎止,任之而已。鲁直所谓无处不可寄一梦也。二、夜雪翻译
晚上下起了大雪
。当时正想要坐船到沙市...
江行日记二则其一
翻译
?
答:
万历三十五年(1607),
袁中道
进京参加会试,没有得中。第二年春天回乡,在家数月,穷极无聊。他又厌恶应酬杂务和周旋熟客,因而起了出门远游的念头。于是在这年冬天整理行装,带了一年的干粮和几箱子书画,从长江南岸的石首县出发,沿江而下。快到湖南岳阳时,因为天气太冷,禁受不住,又怕途中发生意外...
夜雪
大作,时欲等舟至沙市是什么意思
答:
译文:
夜间下起了大雪,当时原本是准备乘船到沙市的
。出处:明·袁中道《夜雪》原文:
夜雪大作,时欲登舟至沙市,竟为雨雪所阻
。然万竹中雪子敲戛,铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷书,亦复有少趣。自叹每有欲往,辄复不遂,然流行坎止,任之而已。鲁直所谓无处不可寄一梦也。译文:夜间下起了大...
夜雪
袁中道
翻译
答:
袁中道 夜雪 翻译
晚上下起了大雪
。当时正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻挡。然而大雪敲击竹子,发出铮铮的声音,暗暗的窗子与红红的烛火,任意看数卷书,也是很有趣的。离时为自己叹息每次有想去的地方,总是不行。然而是行是止,任它吧。鲁直所说“没有一处不可以寄一梦”。
袁中道
《
夜雪
》
翻译
答:
山石峥嵘险峭,山路狭窄象羊肠,蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂
。登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬...
《
夜雪
》
文言文袁中道
翻译
答:
蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。天明...
夜雪
袁中道
译文
答:
蝙蝠穿飞的黄昏,来到这座庙堂。登上庙堂坐台阶,刚下透雨一场,经雨芭蕉枝粗叶大,山栀更肥壮。僧人告诉我说,古壁佛画真堂皇,用火把照看,迷迷糊糊看不清爽。为我铺好床席,又准备米饭菜汤,饭菜虽粗糙,却够填饱我的饥肠。夜深清静好睡觉,百虫停止吵嚷,明月爬上了山头,清辉泻入门窗。天明...
求
夜雪袁中道的
古文
翻译和
阅读题目
答:
这一天凌晨后,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,湖心亭像一个墨点,我的小舟像一片芥叶,舟中的人影像两三个米粒罢了。到了亭子上,...
袁中道
夜雪
的翻译
答:
这一天凌晨后,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,湖心亭像一个墨点,我的小舟像一片芥叶,舟中的人影像两三个米粒罢了。到了亭子上,...
七年级课外
文言文袁中道
《
夜雪
》
译文
答:
夜雪
中的智谋与忠诚:
袁中道
《晋书·王谢迎温》的故事 二月,历史的舞台上演了一幕令人屏息的戏剧,大司马桓温晋见孝武帝,这天的辛巳,孝武帝颁下圣旨,令吏部尚书谢安与侍中王坦之在新亭恭迎。然而,都城的暗流涌动,传言四起,谓桓温欲对王、谢二臣不利,甚至动摇晋室根基。面对这样的紧张局势,王坦之...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
袁中道的夜雪表达了什么
夜雪翻译文言文
夜雪大作文言文翻译
夜雪大作文言文翻译注释
然万竹中雪子敲戛铮铮有声翻译
夜雪大作时欲登舟至沙市译文
文言文夜雪翻译和原文
袁中道《游岳阳楼记》原文及翻译
袁中道夜雪译文