00问答网
所有问题
当前搜索:
西江月夜行黄沙道中翻译简短
西江月 夜行黄沙道中
的意思(
要短的,别太长了
)
答:
译文
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声
。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁...
西江月夜行黄沙道中
最
简单
的
翻译
?
答:
夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。接下来“稻花香里说丰年,听取蛙声一片。”把人们的关注点从长空转移到田野,表现了词人不仅为夜间
黄沙道
上的柔和情趣所浸润,...
西江月夜行黄沙道中
的古诗意思
答:
古诗《西江月·夜行黄沙道中》的意思如下:一、译文
明亮的月光惊醒了栖息在枝头的喜鹊,半夜里清风送来了远处的阵阵蝉鸣声
。田野里飘散着稻花的清香,青蛙在歌唱着丰收的年景。稀疏的星光闪烁在天边,点点细雨洒落在山前。我想过溪避雨,转个弯到小桥上忽然看见,那熟悉的旧时茅店就在土地庙旁丛林边。二...
西江月 夜行黄沙道中
的意思百度知道
答:
意思是:
皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声
。在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。天空乌云密布,星星闪烁,忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头...
《
西江月夜行黄沙道中
》古诗意思?
答:
西江月·夜行黄沙道中
【宋】辛弃疾 明月别枝惊鹊, 清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外, 两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
翻译
:明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们离开枝头飞走了。在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。稻花香里,一片蛙声,好像是在诉说...
西江月·夜行黄沙道中
的诗意
答:
西江月 夜行黄沙道中
辛弃疾 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前,旧时茆店社林边,路转溪桥忽见。【大意】明亮的月光惊起了正在栖息的鸟鹊,它们离开枝头飞走了。在清风吹拂的深夜,蝉儿叫个不停。稻花香里,一片蛙声,好像是在诉说好年成。
西江月
.
夜行黄沙道中
大意
答:
好像在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中。拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。相关介绍:《
西江月·夜行黄沙道中
》是宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词。此词着意描写黄沙岭的夜景。
《
西江月 夜行黄沙道中
》这首诗的全文和意思
答:
《
西江月·夜行黄沙道中
》是宋代词人辛弃疾所作,全词原文如下:明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。白话文释义:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的...
西江月夜行黄沙道中
古诗意思?
答:
《西江月·夜行黄沙道中》是南宋词人辛弃疾创作的一首吟咏田园风光的词,词中围绕着夜行的特点,展现出夏天乡野的优美景色以及作者对丰收年景的由衷喜悦,是宋词中以农村生活为题材的上乘之作。译文
皎洁的月光从树枝间掠过
,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来,仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们...
西江月夜行黄沙道中
诗意
简短
缩句
答:
西江月夜行黄沙道中
诗意
简短
:明亮的月光惊起了树枝上的喜鹊,清爽的风在半夜传来了长的叫声,在稻花香里听到连成一片的蛙声,好像他们在谈论丰收的年。景天边挂着七八颗星星,山前飘落两三点小雨,往日在土地庙旁边的乡村小客店,在山路转过溪桥的地方,忽然出现。原文如下:
西江月·夜行黄沙道中
明月别...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
西江月戴复古翻译
夜行黄沙道中全诗译文
西江月夜行黄沙道中诗的意思
西江月夜行黄沙道中的翻译
西江月最简单解释
辛弃疾夜行黄沙道中原文
明月别枝惊鹊全诗翻译
黄沙道中全篇译文
西江月古诗全文翻译