00问答网
所有问题
当前搜索:
记承天寺夜游苏轼由哀到乐
记承天寺夜游
中夜游期间作者的心情发生了怎样的变化
答:
记承天寺夜游
中夜游期间作者的心情发生的变化:从贬谪的悲凉、人生的感慨、赏月的欣喜到漫步的悠闲。《记承天寺夜游》是宋代文学家
苏轼
所作。原文节选:怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文:怀民也没有睡,...
苏轼承天寺夜游
和上元夜游的原因分别是什么?
答:
苏轼夜游承天寺
的原因是:他想找人(张怀民)与他一同欣赏美景,一同游乐。从文中“念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民。”一句可以看出。苏轼上元
夜游
的原因是:别人(老书生)喊他一起出去游乐。从文中“”有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之”一句可以看出。
记承天寺夜游
原文及赏析
答:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至
承天寺
寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文 元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进...
苏轼记承天寺夜游
原文及翻译
答:
《
记承天寺夜游
》原⽂元丰六年⼗⽉⼗⼆⽇夜,解⾐欲睡,⽉⾊⼊户,欣然起⾏。念⽆与为乐者,遂⾄承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积⽔空明,⽔中藻、荇(xì...
苏轼
《
记承天寺夜游
》原文,注释,译文,赏析
答:
苏轼:
记承天寺夜游 苏轼
元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。苏轼这篇短文,作于元丰六年(1083)十月十二日,即...
苏轼
的《
记承天寺夜游
》原文
答:
苏轼
记承天寺夜游
原文 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文 元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083...
记承天寺夜游苏轼
翻译及原文
答:
记承天寺夜游苏轼
翻译及原文如下:一、记承天寺夜游全文阅读:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。二、记承天寺夜游...
记承天寺夜游
的翻译和原文
答:
记承天寺夜游
的翻译和原文如下:1、原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。2、翻译:元丰六年十月十二日夜晚,...
记承天寺夜游
原文
答:
念无与为乐者:想到没有可以一起游览做乐的人。念,想到。无与乐者,没有可以共同交谈(游乐或赏月)的人。者:……的人。遂:于是,就。至:到。寻:寻找。张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居
承天寺
。亦:也。寝:睡,卧。相与步于...
记承天寺夜游
节奏划分
答:
记/
承天寺
/
夜游
宋代:
苏轼
元丰六年/十月十二日/夜,解衣/欲睡,月色/入户,欣然/起行。 念/无与/为乐者,遂至/承天寺/寻张怀民。怀民/亦/未寝,相与/步于中庭。庭下/如积水空明,水中/藻荇交横,盖/竹柏影/也。何夜/无月?何处/无竹柏?但少/闲人/如/吾两人者耳。译文:元丰六年...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
闲人苏轼记承天寺夜游
记承天寺夜游但的表达效果
记承天寺夜游景色空灵幽静
记承天寺夜游作者人生态度
苏轼与张怀民夜游承天寺
记承天寺夜游闲人的四种情感
苏轼笔下的承天寺
承天寺夜游赏的闲适
苏轼夜游承天寺原文