00问答网
所有问题
当前搜索:
论语记事季氏
论语季氏
篇原文及翻译
答:
翻译如下:
季氏
准备攻打颛臾。冉有、子路去拜见孔子,说:“季氏准备对颛臾用兵了。”孔子说:“冉求!难道不是你的过错吗?颛臾,以前先王让它主持东蒙山的祭祀,而且它在鲁国的疆域之内,是国家的臣属,为什么要攻打它呢?”冉有说:“季孙大夫想去攻打,我们两人都不同意。” 孔子说:“冉求!周任说过:‘根据自己的才...
《
论语季氏
》的原文
答:
【原文】
季氏
将伐颛臾.冉有,季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与,夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:"夫子欲之,吾二臣者皆不欲也."孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止.’危而不持,颠而不扶,则将...
论语季氏
篇全文解释
答:
指宫廷之内。 【译文】
季氏
将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说:“季氏快要攻打颛臾了。”孔子说:“冉求,这不就是你的过错吗?颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙大夫想去攻打,我们两个人都不愿意。”孔子说:“冉求,周任有...
论语
《
季氏
篇》翻译
答:
季氏
将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子说:“季氏快要攻打颛臾了。”孔子说:“冉求,这不就是你的过错吗?颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙大夫想去攻打,我们两个人都不愿意。&rdqu...
《论语》季氏
篇白话释义和解读
答:
在孔子的教诲中,《
论语
·
季氏
篇》深刻揭示了臣子对于国家稳定的职责与道德约束。冉有被批评因迎合季氏的伐颛臾之举,孔子强调臣子应坚守职责,以均贫富、和寡、安无倾的仁政理念来维护国家和谐,而非单纯依赖武力。他洞悉历史的变迁,指出天下有道时,礼乐征伐的权力应在君王手中,而大夫和家臣的权力过...
论语
·
季氏
篇3
答:
孔子在《
论语
·
季氏
篇》中指出:“鲁国自宣公、成公、襄公、昭公、定公五代以来,国家的权力逐渐从公室转移到大夫阶层,这个过程已经历经四代,特别体现在季孙氏家族的文子、武子、平子和桓子四位领袖身上。”这段话反映了春秋末期的历史变迁,当时三桓家族,即孟孙、叔孙和季孙,他们因鲁桓公的血统而...
《
论语
·
季氏
》、《论语·阳货》,《论语·子张》、《论语·微子》的全文...
答:
回答:原文】 阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之,遇诸途。 谓孔子曰:“来! 予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”曰:“不可!”好从事而亟失时,可谓知乎?”曰:“不可!”“日月逝矣,岁不我与。” 孔子曰:“诺,吾将仕矣。” 【译文】 子曰:“敏而好学,...
季氏
将伐颛臾文言文翻译及注释
答:
何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”【译文】
季氏
将要攻打附庸国颇臾。冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,...
《
论语
集注》
季氏
第十六
答:
季氏
第十六 洪氏曰:“此篇或以为齐论。”凡十四章。 季氏将伐颛臾。 颛,音专。臾,音俞。颛臾,国名。鲁附庸也。 冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”见,贤遍反。按左传史记,二子仕季氏不同时。此云尔者,疑子路尝从孔子自卫反鲁,再仕季氏,不久而复之卫也。 孔子曰:“求!无乃尔是过与?
翻译
季氏
将伐颛臾 全文
答:
【原文】16·1
季氏
将伐颛臾(1)。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事(2)于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主(3),且在城邦之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任(4)有言曰:‘陈力就列(5)...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
论语记事季氏将伐
论语大部分记言小部分记事
季氏论语
论语季氏篇第十六章
论语季氏
论语记事篇
论语记言散文特点
论语八佾
季氏