00问答网
所有问题
当前搜索:
诗经·邶风
诗经
中的
邶风
是什么意思
答:
邶风
是
《诗经》
十五国风之一,共十九篇,为邶地民歌。邶:音贝,周代诸侯国之一周武王封殷纣王之子武庚于此,约相当于今河南省淇县以北,汤阴县东南一带地方。《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为古典文学现实主义传统的源头。
急寻关于《
诗经
.
邶风
》的详细介绍!谢谢!!
答:
《
诗经·邶风
》。“邶”原来是周初的封国。朱熹《诗集传》说:“武王克商,分自纣城,朝歌而北谓之邶(今河南汤阴南),南谓之鄘,东谓之卫,以封诸侯。”后来不久,卫国尽得邶、鄘之地。所以《诗经》中的《邶风》、《鄘风》实际上都是“卫风”。 卫国(今河北南部、河南北部一带)地处中原,是周代文化发达的地区之...
国风·
邶风
·燕燕原文_翻译及赏析
答:
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。——先秦·佚名《国风·
邶风
·燕燕...
诗经
《国风·
邶风
·终风》原文译文赏析
答:
《国风·
邶风
·终风》先秦:佚名 终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。【译文】风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑,全是调戏放荡嘲讽又慢...
诗经邶风
拼音
答:
诗经邶风
拼音如下:《诗经》中《国风·邶风·凯风》全诗注音如下:凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。kǎi fēng zì nán ,chuī bǐ jí xīn 。jí xīn yāo yāo ,mǔ shì qú láo 。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。kǎi fēng zì nán ,chuī bǐ jí xīn ...
《
诗经
》国风·
邶风
·谷风
答:
《
诗经
》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,下面是我为大家整理的《诗经》国风·
邶风
·谷风,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。 习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。 行道迟迟,中心有违。不远伊...
《
诗经邶风
击鼓》的全文与翻译
答:
一、原文 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。二、译文 敲鼓声音响镗镗, 鼓舞士兵上战场。 人留国内筑漕城,唯独...
《
诗经·邶风
·凯风》全文及译文
答:
先秦佚名《
诗经
》中《国风·
邶风
·凯风》全文如下:凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。白话文释义:和风吹自南方来, 吹拂酸枣小树苗。树苗长得茁又壮,母亲...
诗经邶风
击鼓原文及翻译
答:
宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。出自:先秦 佚名《
诗经
·国风·
邶风
·击鼓》...
关于
诗经
《
邶风
·静女》的赏析
答:
《
诗经·邶风
·静女》赏析 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 《静女》大概是整部《诗经》里最生动活泼的一篇,分明就是一幕小儿女约会情景的表演剧。可是历史上的学者并不这样认为,封建时代对这一篇作品...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《诗经·邶风》原文
诗经·邶风原文及翻译
邶风篇目
诗经挪风
诗经国风邶风原文
先秦诗经邶风
诗经·邶风绿衣
诗经·邶风怎么读
邶风原文及译文