00问答网
所有问题
当前搜索:
谢道韫咏雪 小古文
文言文
:《
咏雪
/咏雪联句》原文译文赏析
答:
但是,真正的佳句名句之所以千古流传,播传人口,更重要还在于它能通过形象传达出作者内心的思想感情。
谢道韫
的这句诗,其佳处不仅在工干设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。据...
文言文咏雪
的译文
答:
不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。本文通过写
咏雪
,表现了
谢道韫
的聪明智慧,才华出众....
咏雪文言文
翻译与赏析
答:
赏析 《
咏雪
》言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补叙,赞赏
谢道韫
的文学才华,并因此而流传千古,成为一段佳话。谢道韫简介 谢道韫(生卒年不详),字令姜,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女...
谢灵运把下雪比作柳絮的
文言文
答:
1. 谢道温的哪首诗把雪比作柳絮 全文是: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。东晋女诗人
谢道韫
。谢奕之女,王凝之之妻,聪慧有才辩。曾在家遇雪,叔父谢安召集众子侄论...
〈世说新语〉
咏雪
原文及翻译
答:
雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿
谢道韫
说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。"谢太傅高兴得大笑起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。出处 宋朝·刘义庆《世说新语·
咏雪
》...
七上
咏雪文言文
原文
答:
本文通过写
咏雪
,表现了
谢道韫
的聪明智慧,才华出众. 2. 人教版7年级语文上册中的((咏雪))((陈太秋与友期))原文 1.《咏雪》 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军...
咏雪文言文
翻译带原文注音
答:
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿
道韫
说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、...
咏雪
的
文言文
五项
答:
这是一个有力的暗示,表明他赞赏
谢道韫
的才气 3. 《
咏雪
》
文言文
的翻译 一、翻译 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。” 他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”...
谢道韫咏雪文言文
翻译
答:
即:是。无奕女:指
谢道韫
(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。 无奕,指谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 3. 《
咏雪
》
文言文
的翻译 一、翻译 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷...
咏雪
原文?∽
答:
翻译:在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿
谢道韫
说:“还不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
谢道韫的诗《咏雪》原文
谢道韫咏絮
《咏雪》原文及翻译注释
谢道韫咏絮全诗
咏雪白朴翻译及原文
谢道韫诗最佳十首
谢道韫的咏雪原文
文言文咏雪原文及翻译注释
古诗《咏雪》一片一片又一片