00问答网
所有问题
当前搜索:
贞观政要诚信贞观十年原文及翻译
《
贞观政要 诚信
》的
翻译
是什么?
答:
【
译文
】
贞观
初年,有人上书请求斥退皇帝身边那些佞邪的小人,唐太宗对上书的人说:“我任用的人,都认为他是贤臣,你知道佞臣是谁吗?”那人回答说:“我住在民间,的确不知道谁是佞臣。请陛下假装发怒,来试一试身边的大臣们,如果谁不怕雷霆之怒,直言进谏,那就是正直的人。如果谁一味依顺陛下...
贞观政要诚信原文及翻译
答:
贞观政要诚信原文及翻译
如下:《
贞观政要·诚信
》原文
贞观十年
,魏徵上疏曰:臣闻为国之基,必资于德礼,君之所保,惟在于诚信。诚信立则下无二心,德礼形则远人斯格①。然则德礼诚信,国之大纲,在于君臣父子,不可斯须②而废也。故孔子曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”又曰:“自古皆有死...
贞观政要
・卷五・论
诚信原文及翻译
,贞观政要・卷五・论诚信原文...
答:
这不是实行政治教化的办法!”于是,唐太宗又对上书的人说:“我要使
诚信
行于天下,不想用诈骗的行为损坏社会风气,你的话虽然很好,但我不能采纳。”
贞观十年
,魏徵上疏说: 臣听说国家的基础,在于道德和礼教;国君地位的保障,在于
诚实信用
。有了诚信,就不会产生二心。实行德
政
,边远的人民也会来归顺。由此可见,德、...
贞观政要
文言文
翻译
答:
1. 文言文《
贞观政要
》
翻译
,还有
原文
贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者。然古人云:‘未信而谏,则以为谤己;信而不谏,则谓之尸禄。’但人之才器各有不同,懦弱之人,怀忠直而不能言;疏远之人,恐不信而不得言;怀禄之人...
贞观政要诚信原文及翻译
三
答:
【译文】
况且君子和小人,外表一致,内心不一
。
君子宽容别人的缺点,表扬别人的优点,危难之时绝不苟且偷生,即使牺牲生命也要成就仁义的美德
。小人不知羞耻,不讲仁德,不知敬畏,不守信义,只知唯利是图,诬陷别人于危险境地自己却苟安于世。如果将危险推给别人,那么他还有什么事情做不出来。现在,朝廷...
>>>
贞观政要译文
<<<
答:
贞观十年
,越王,长孙皇后所生,太子介弟,聪敏绝伦,太宗特所宠异。或言 三品以上皆轻蔑王者,意在谮侍中魏征等,以激上怒。上御齐
政
殿,引三品已上入 坐定,大怒作色而言曰:“我有一言,向公等道。往前天子,即是天子,今时天子, 非天子耶?往年天子儿,是天子儿,今日天子儿,非天子儿耶?
贞观政要诚信翻译
答:
是没有道理的。我一直因为魏武帝多做诡诈的事,非常鄙视他的为人,像这样,怎么能够作为教化命令?”对上书人说:“我要让全天下都讲求信义
诚信
,不想用欺诈的方法教化民众,你所说的虽然很好,但我不能听信啊。”~自己随便
翻译
了一下,不是很完善,大概就这个意思,希望对你有所帮助。
贞观政要
的
翻译
答:
贞观十年
(公元636年),越王贞是长孙皇后所生。是太子介的弟弟,因为聪敏绝伦,唐太宗特别宠爱他。有人向太宗打小报告说,三品以上的大臣们都看不起越王,其用意是想借此诋毁侍中魏征等,激起了太宗的愤怒。唐太宗一听说大臣们看不起越王贞,便怒火中烧,立即登上齐
政
殿,命人把三品以上的大臣都叫来...
文言文:
贞观政要
.贫鄙
答:
【
译文
】贞观六年,右卫将军陈万福从九成宫去京城,他在驿站人家处违法取得几担麦麸。唐太宗知道后,就把这些麦麸赐给他,让他自己背出宫,以此来羞辱他。【
原文
】
贞观十年
,治书侍御史权万纪上言:“宣、饶二州诸山大有银坑,采之极是利益,每岁可得钱数百万贯。”太宗曰:“朕贵为天子,是事无...
《
贞观政要
》
原文及翻译
答:
贞观政要原文及翻译
是:贞观政要是唐代史学家吴兢著的一部政论性史书。全书十卷四十篇,分类编辑了唐太宗在位的二十三年中,与魏征、房玄龄、杜如晦等大臣在治政时的问题,大臣们的争议、劝谏、奏议等,以规范君臣思想道德和治同军政思想,此外也记载了一些政治。经济上的重大措施。它和《旧唐书》、...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
贞观政要原文及翻译贞观二年
贞观政要贞观元年原文及翻译
贞观政要原文及翻译贞观初
贞观政要文言文翻译贞观二年
贞观政要卷三翻译贞观三年
贞观政要君道原文及翻译
贞观政要吴兢原文及翻译
贞观政要贪鄙原文及翻译
贞观政要卷三原文及翻译