00问答网
所有问题
当前搜索:
贾岛文言文
文言文
《推敲》的翻译
答:
一、译文:
贾岛
初次去科举考试,在京城。(贾岛即兴写了一首诗。)一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,...
贾岛
推敲的全文是什么
答:
《
贾岛
推敲》
文言文
原文为:岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩愈之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未...
《推敲》原文及翻译
答:
推敲
文言文
翻译:
贾岛
初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道:“深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。”开始想要用“推”字,后来又想要用“敲”字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神,于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划“推”...
《
贾岛
尝跨蹇驴张盖》原文和翻译是什么?
答:
"正思索对句,茫然无所得,忽然想到用"秋风吹渭水"作对,高兴地自己不能控制,因此冒犯了京兆尹刘栖楚的车队,被关押了一夜,天亮时才获释。
贾岛
后来又乘空闲骑着瘦驴去李凝的隐居之处拜访,吟出诗句:"鸟宿池边树,僧推月下门。"又想把"僧推"改为"僧敲",用心琢磨这两个字还不能定夺,就有节...
贾岛
传
文言文
翻译
答:
贾岛
传
文言文
翻译如下:贾岛是范阳人,性情孤僻,喜欢作诗遣兴,他的诗句在士大夫中很流行。曾经有一天,他骑驴在京城长安大街上走,一边走一边吟诗,诗中有“鸟宿池边树,僧敲月下门”的句子,开始想用“推”字,后来又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴...
贾岛
推敲
文言文
翻译注释 贾岛推敲文言文翻译和答案
答:
贾岛
初次往京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时临时代理京城的地方长官韩愈正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到仪仗队的第三节...
《
文言文
推敲》的翻译及答案是什么
答:
【翻译】
贾岛
初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了两句诗说:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,决定不下来,便在驴背上吟诵,伸出手做出推和敲的姿势来,看到的人都很惊讶。当时韩愈临时代理京兆尹(京城地方的长官),他正带车马出巡,贾岛不知不觉冲撞到...
推敲
文言文
翻译和注释
答:
一、推敲
文言文
译文 刘公嘉话一书记载着
贾岛
初次到京城长安参加科举考试,一天骑在驴背上吟得诗句道深夜万簌寂静,鸟儿栖息在池塘边的树枝上,僧人晚归在月光下敲响寺院的门。开始想要用推字,后来又想要用敲字,用心琢磨词句,一直未能确定用哪个字更精美传神。于是在驴背上吟咏诵读,还不停地伸手比划推...
文言文
的推敲
答:
1.
文言文
推敲 推敲的原文
贾岛
初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不...
文言文
推敲的翻译
答:
贾岛
详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共游好几天。(韩愈)因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
贾岛推敲文言文翻译及原文
贾岛初赴举原文及注释
推敲贾岛初赴举
贾岛推敲的故事
文言文贾岛推敲
贾岛文言文翻译
贾岛初赴举原文及翻译
贾岛推敲原文和翻译
贾岛推敲文言文翻译