00问答网
所有问题
当前搜索:
辛弃疾水调歌头翻译
水调歌头辛弃疾翻译
及原文
答:
水调歌头辛弃疾翻译
及原文如下:1、原文 长恨复长恨,裁作短歌行。何人为我楚舞,听我楚狂声?余既滋兰九畹,又树蕙之百亩,秋菊更餐英。门外沧浪水,可以濯吾缨。一杯酒,问何似,身后名?人间万事,毫发常重泰山轻。悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。富贵非吾事,归与白鸥盟。2、翻译 ...
水调歌头辛弃疾翻译
及原文
答:
水调歌头辛弃疾翻译
太阳照耀在宫殿上,守卫森严的九重大门次第打开。看见您频繁上奏的直言劝谏的疏奏,高谈阔论如东风挽回春意
。您有着千古以来的忠肝义胆,即使身处万里之外的蛮荒瘴疠之地,往事也不必惊讶猜忌。只怕免不了会有消息传来,说您已被朝廷召回。我笑着看看我的草庐,门被草掩着,径被苔...
辛弃疾
《
水调歌头
·落日古城角》诗词赏析
答:
译文
夕阳照在城墙的一角,我端起酒杯劝说您留下
。京城离这里太远了,为什么还要穿着破旧的衣服冒着艰辛赶去呢?我担心你像苏秦一样盘缠用尽,还会遭到妻子的埋怨,不如早点归来,与沙鸥亲近为好。明晚月色下,你就要带着满身的离愁乘船而去。追逐功名利禄,恐怕是到老了以后才会罢休吧?饱读诗书,应...
水调歌头辛弃疾
壬子被召
翻译
是什么?
答:
《水调歌头·壬子被召端仁相饯席上作》的翻译如下:
我心里装着无穷恨怨,把它写成一曲短歌行
。有谁来安慰我,跳起楚舞轻盈,我的狂歌又有谁来听?我已种植九畹兰花枝叶茂盛,还种植百亩蕙草香气云蒸,我要餐那秋菊的落英。门外沧浪水清清,用它来洗涤我的帽缨。有人发问,一杯酒怎能抵住身后名...
水调歌头辛弃疾翻译
答:
水调歌头
·盟鸥
辛弃疾
〔宋代〕带湖吾甚爱,千丈翠奁开。先生杖屦无事,一日走千回。凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜。白鹤在何处,尝试与偕来。破青萍,排翠藻,立苍苔。窥鱼笑汝痴计,不解举吾杯。废沼荒丘畴昔。明月清风此夜,人世几欢哀。东岸绿阴少,杨柳更须栽。译文 带湖是我...
水调歌头
送太守王秉
翻译
答:
《
水调歌头
(送太守王秉)》
辛弃疾
翻译
、赏析和诗意 喝完了酒并且不起,重拉史君需要。一身都是和和气气,另外去意怎么样。我们情钟休问,父亲老田头说尹,泪落只是可怜他。秋水见毛发,千尺定无鱼。望清网,左侧黄阁,右紫枢纽。春风桃李陌上,下马拜授书。屈指我生我几乎,多病故人痛饮,这件事...
辛弃疾
《
水调歌头
·我饮不须劝》原文及
翻译
赏析
答:
水调歌头
·我饮不须劝
翻译
及注释 翻译 我饮酒不需要劝杯,反而担心酒杯空了。分别相离也是可恨的事情,这次的分别是那么的匆忙。酒席上美女贵宾云集,花园外豪富高门坟冢,人世间谁能算是英雄?一笑出门而去,千里外的风吹得花落。孙权刘备这样的人物,才能指使我做事,而不是阁下。我发出种种的感慨...
辛弃疾
的
水调歌头
盟鸥带湖吾甚爱 的解释和赏析
答:
译文:带湖是我最爱的地方啊,放眼千丈宽阔的湖水,宛如打开翠绿色的镜匣一样,一片晶莹清澈。我闲居无事,手扶竹杖,脚穿麻鞋,徜徉湖畔,一日里竟然千百次绕湖徘徊。鸥鸟啊,你既和我缔结盟好之后,就应常来常往,不要再相疑猜。还有那白鹤在什么地方呢?请你也邀请它一起来。鸥鸟立于水边苍苔...
水调歌头
过岳阳楼作的
翻译
答:
白话译文:疲倦于湖海漂泊的生活,离开江陵乘舟沿江东归。西风正盛,一日千里一般,今夜把我送到岳阳楼。那湖中君山的暮霭云雾,四周萦绕,沅水、湘水相汇处的两岸草木,呈现出一片葱绿的春色,思绪翻腾,颇难平静。独自倚栏凝思,天上的月亮好似帘钩。三楚、七泽、九州雄伟险要。人间美景,哪里比得上...
跪求
辛弃疾水调歌头
的
翻译
,原文:上古八千岁,才是一春秋。不应此日...
答:
上古八千岁,才是一春秋。不应此日,刚把七十寿君侯。看取垂天云翼,九万里风在下,与造物同游。君欲计岁月,尝试问庄周。醉淋浪,歌窈窕,舞温柔。从今杖屦南涧,白日为君留。闻道钧天帝所,频上玉卮春酒,冠佩拥龙楼。快上星辰去,名姓动金瓯。上古八千年,人才是一个春秋。这一天不应,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
水调歌头辛弃疾原文及翻译
水调歌头·盟鸥翻译
辛弃疾水调歌头我志在寥阔翻译
辛弃疾水调歌头完整
辛弃疾水调歌头带湖吾甚爱
摸鱼儿辛弃疾翻译
破阵子辛弃疾翻译
水调歌头辛弃疾唤起一天明月
水调歌头醉吟辛弃疾翻译