00问答网
所有问题
当前搜索:
过零丁洋全诗翻译
文天祥的《
过零丁洋
》
这首诗
的诗意
答:
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青
。【译文】:遭遇苦难的原因是我精通经书而获官职所致,使我在荒凉冷落的战场上度过了四个春秋。山河破碎得像被风吹散的柳絮,一生动荡如同被雨打的浮萍。在惶恐滩头诉说惶恐,在零丁洋上慨叹孤苦零丁。...
《
过零丁洋
》
古诗
及意思
答:
零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁
。人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青。
过零丁洋古诗翻译
意思 过零丁洋古诗的主旨
答:
1、译文
回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月
。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史...
帮忙
翻译
文天祥的《
过零丁洋
》和《正气歌》
答:
《过零丁洋》译文
回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星
。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
零下洋身陷元虏可叹我孤苦零丁
。人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照汗青。《正气歌》译文 天地之间...
过零丁洋古诗
原文
翻译
答:
过零丁洋 文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁
。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文 回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊...
文天祥的
过零丁洋全诗
答:
过零丁洋 作者:文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁
。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。译文 我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎...
文天祥的诗
过零丁洋
答:
文天祥的诗《过零丁洋》原文及翻译如下:原文:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁
。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。翻译:回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如...
过零丁洋
词语解释
答:
全诗如下:过零丁洋 作者:文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁
。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。作品译文 回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的...
古诗
《
过零丁洋
》
翻译
答:
遭遇 苦难 的原因是我精通 经书 而获官职所致,使我在荒凉冷落的战场上度过了四个 春秋 。山河破碎得像被风吹散的 柳絮 ,一生动荡如同被雨打的 浮萍 。在 惶恐滩 头诉说惶恐,在
零丁洋
上慨叹孤苦零丁。自古以来谁能永远不死,死后 我也要留下这颗精忠报国的忠心,让他永垂不朽。
过零丁洋
原文及
翻译
答:
创作背景
这首诗
载于文天祥《文山先生全集》,当作于宋末帝祥兴二年正月。祥兴元年冬,文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,服冰片自杀未遂,被解至潮阳。元军元帅张弘范将文天祥拘于船上,经
过零丁洋
,挟文天祥围崖山。当时宋臣张世杰、陆秀夫等正奉宋帝赵昺徙居在海中的崖山上,崖山成为南宋最后坚守的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
过零丁洋翻译解释
过零丁洋的含义
《过零丁洋》原文及翻译
过零丁洋原文及翻译注释
过零丁洋逐句翻译
过零丁洋古诗原文翻译及注释
过零丁洋化诗为文
《过零丁洋》全诗
过零丁洋翻译简短