00问答网
所有问题
当前搜索:
追忆似水年华 徐和瑾
徐和瑾追忆似水年华
完成了吗?
答:
没有。截止到2023年12月18日,
徐和瑾
没有完成对
《追忆似水年华》
的翻译。徐和瑾从2002年开始翻译,至2015年时已经出版了四卷,第五卷的准备工作也已完成,但徐和瑾被病魔打断,未能交稿就与世长辞。
谁译的《
追忆似水年华
》最权威
答:
《
追忆似水年华
》目前有三个中译本。第一个译本,是译林出版社1990年推出的全译本。十五位译者,可以说是集一时之盛。熟悉法国文学的朋友,看到这十五个名字,也差不多是可以回顾起三十年来我国的法国文学研究的脉络。后来台湾买了繁体字版权。这是迄今为止,两岸三地唯一的全译本。 这个译本二十年来,...
有谁可以告诉我,《
追忆似水年华
》那个版本的翻译的最好?
答:
大多数人推荐的是凤凰出版传媒集团,译林出版社译林的排版很好,印刷清晰,纸质也不错,李恒基、桂裕芳的翻译很到位。 译林社将推《
追忆似水年华
》新译本 由
徐和瑾
重译的《追忆似水年华》第一卷《在斯万家这边》正文已经翻译完毕,即将由译林出版社明年出版。据悉,徐和瑾此次的翻译无论在法文版本的选择和一些具...
追忆
逝
水年华
下一句是什么
答:
《追忆逝水年华
》作者是马塞尔·普鲁斯特。又名
《追忆似水年华
追寻逝去的时光》,译者是
徐和瑾
。
有谁可以告诉我,《
追忆似水年华
》那个版本的翻译的最好?
答:
由
徐和瑾
重译的《
追忆似水年华
》第一卷《在斯万家这边》正文已经翻译完毕,即将由译林出版社明年出版。据悉,徐和瑾此次的翻译无论在法文版本的选择和一些具体词汇的翻译上,都得到了法国普鲁斯特研究中心主任让·米伊的大力支持。徐和瑾是原复旦大学法语系教授、著名翻译家。他透露,1987年译林出版社曾组织讨论...
追忆似水年华
共有几个翻译版本
答:
追忆
一共有三个版本,合译本,周克希本,
徐和瑾
本 图片是徐和瑾版本的 大家看的《追忆》大多是译林20年前的版本(就那字体小到要借助放大镜的),那个译本是多人一起合作翻译的,所以质量不高,因为翻译家们理念,风格都有很大差别,其中最有名的是李恒基翻译的《在斯万家那边》,李先生基本反映了...
《
追忆似水年华
》这本书哪个版本最好?谁的翻译最够味儿?
答:
基本信息 书 追忆逝水年华 名:
追忆似水年华
作 者:(法)普鲁斯特,
徐和瑾
译 出版社: 译林出版社 出版时间: 2010-5-1 ISBN: 9787544707022 开本: 16开 定价: 42.00元 内容简介 《追忆逝水年华》是一部与传统小说不同的长篇小说。全书以叙述者“我”为主体,将其所见所闻...
我想买《
追忆似水年华
》,推荐一个好的译本,哪个翻译的比较好
答:
周克希先生和
徐和瑾
先生翻译的都很好,我都看过 感觉周先生的翻译文字精美,显然下过很大功夫,而徐先生的注释做得好,背景资料搜集的全 就看你喜欢哪一种了,我看的是周先生翻译的 我是追忆吧的吧主,如果有《
追忆似水年华
》的问题可以来追忆吧共同探讨 祝你好运 参考资料:自己 ...
《
追忆似水年华
》哪版翻译好?
答:
我建议还是读单行本,有周克希和
徐和瑾
两种版本,其他还有沈志明的节译本也不错\x0d\x0a\x0d\x0a大家看的《
追忆
》大多是译林20年前的版本(就那字体小到要借助放大镜的),那个译本是多人一起合作翻译的,所以质量不高,因为翻译家们理念,风格都有很大差别,其中最有名的是李恒基翻译的《在斯...
《
追忆似水年华
》哪版翻译好?
答:
现在,周克希和
徐和瑾
两位先生都到了人生的暮年,他们正在和世界赛跑,希望在有生之年翻译完这部巨著,但两人的共同特点是精工细作,据说一天只能翻译一两千字。。。让我们祝愿两位老人家身体健康,早日让中国的全版单人翻译的《
追忆
》问世,这样我们中国读者,就可以完全徜徉在普鲁斯特的
似水年华
里了!我个人...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
徐和瑾追忆似水年华成绝唱
追忆似水年华很长吗
追忆似水年华谁翻译的比较好
追忆似水年华书籍
追忆似水年华原版在哪买
追忆似水年华原文名句
追忆似水年华周克希
追忆似水年华电子书
追忆似水年华珍藏版