00问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序逐句翻译
《
送东阳马生序
》
逐句翻译
答:
3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。:冬天天气十分寒冷,砚台里的水结成坚硬的冰,手指冻得不能弯曲伸直,我也不放松抄书。4、
录毕,走送之,不敢稍逾约
。:抄写完毕后赶快跑去送还书,不敢稍微超过约定的期限。5、以是人多以书假余,余因得遍观群书。:因此人们大多肯把书借给我,我也...
送东阳马生序
一句一译是怎么样的?
答:
送东阳马生序一句一译:
1、余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还
。译文:
我小时就爱好读书
。家里穷,没有办法得到书来看,就经常向有藏书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按时送还。2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。译文:天气特别冷...
送东阳马生序逐句翻译
答:
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还
。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松读书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。已经成年之后,更加仰慕...
送东阳马生序
原文
逐句翻译
答:
送东阳马生序原文逐句翻译如下:
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,手自笔录,有时间就低头抄书
。天气十分寒冷时,砚池中的水冻成了坚冰,手指冻得不能弯曲和伸直,仍坚持抄写读书。抄写完后,走出门来,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能...
送东阳马生序
的全文
翻译
答:
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行
。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难...
宋濂的《
送东阳马生序
》
翻译
答:
送东阳马生序
余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,...
送东阳马生序
一句一句的
翻译
答:
1、译文:我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把...
语文题:
翻译送东阳马生序
中的“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也...
答:
“盖余之勤且艰若此”
翻译
为:我的勤劳和艰辛大概就是这样。《
送东阳马生序
》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文选段:寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者...
送东阳马生序
原文及
翻译
答:
送东阳马生序
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室...
送东阳马生序翻译
答:
东阳马
生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,
马生
以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治 学的艰难...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
送东阳马生序翻译一句一译
《送东阳马生序》重点句翻译
送东阳马生序最容易考的翻译
送东阳马生序翻译逐字逐句
《送东阳马生序》翻译
送东阳马生序原文全文
送东阳马生序获得的启示
送东阳马生序原文及翻译
送东阳马生序高中背诵部分