00问答网
所有问题
当前搜索:
送人东游温庭筠翻译
送人东游
/送人东归全诗、意思及赏析_唐代
温庭筠
答:
飒飒秋风将送你到汉阳渡口,初升的太阳会迎你在郢门山
。江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。什么时候我们才能再次相见,举杯畅饮以抚慰离人的愁颜。送人东游/送人东归全诗注释 荒戍:荒废的边塞营垒。浩然:意气充沛、豪迈坚定的.样子,指远游之志甚坚。《孟子·公孙丑下》:“...
《
送人东游
》(
温庭筠
)古文
翻译
答:
《送人东游》现代文全文翻译:
在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。高风正好挂帆,直达古渡汉阳
;待到日出之时,便到了郢门山。 你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。 【注解】 [1]荒戌...
古诗
送人东游
作者
温庭筠
答:
送人东游 温庭筠 荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,尊酒慰离颜。译文:
在荒凉的古垒,在落叶的时分
;你怀浩气东去,离别久居乡关。高风正好挂帆,直达古渡汉阳;待到日出之时,便到了郢门山。你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,...
何当重相见,樽酒慰离颜这句诗是什么意思?
答:
送人东游
[
温庭筠
]荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。[注释] (1)东游:题一作“东归”。(2)荒戍:荒废的营垒。(3)浩然:意志坚决的意思。《孟子·公孙丑下》:“予然后浩然有归志。”故关:旧时的关塞。(4)高风:秋风。张协《七命》:“...
温庭筠
有一首<<
送人东游
>>,帮我找找吧,呵呵,谢谢
答:
《
送人东游
》
温庭筠
荒戌落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。[注释]1、荒戌:荒废的防地营垒 2、浩然句:指远游之志甚坚 3、郢门山:即荆门山 4、樽酒:犹杯洒 [评析]这是一首送别诗。起调太高,地傍荒凉古垒,时值...
送人东游温庭筠
诗意
答:
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《
送人东游
》;【作者】唐·
温庭筠
荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,尊酒慰离颜。这首诗意境雄浑壮阔,慷慨悲凉,有秋景而无伤秋之情,与人别而不纵悲情,毫无作者【花间词派】,婉约纤丽的文风,...
温庭筠
送人东游
答:
《
送人东游
》 作者:
温庭筠
荒戌落黄叶,浩然离故关。 高风汉阳渡,初日郢门山。 江上几人在,天涯孤棹还。 何当重相见,樽酒慰离颜。 注释: 1、荒戌:荒废的防地营垒。 2、浩然句:指远游之志甚坚。 3、郢门山:即荆门山。 4、樽酒:犹杯洒。
译文
: 在荒凉的古垒,在落叶的时分; 你怀浩气东去,离别...
温庭筠
最有名的十首诗
答:
译文
:溪水奔流,看上去无情却有情,进入山中三天,溪水总是伴着我前行。登上岭头,就要和溪水分头而行,听到流水一夜潺湲作响如同深情的惜别之声。7、
送人东游 温庭筠
〔唐代〕荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。译文:荒弃的...
读
温庭筠
《
送人东游
》
答:
当秋风扫过荒芜的戍楼,黄叶飘零,诗人
温庭筠
以一曲深情的《
送人东游
》描绘了一幅离别的画卷。"荒戍落黄叶,浩然离故关",看似萧瑟的秋景,却因“浩然”二字骤然增添了一份决然的气概,犹如孟子“浩然而归”的坚韧,友人带着无悔的决心,离开了那熟悉的故关。接着,诗人笔触转向了壮丽的景色:“...
古诗中关于送别的诗句
答:
送人东游 温庭筠
荒戍落黄叶, 浩然离故关。 高风汉阳渡, 初日郢门山。 江上几人在, 天涯孤棹还。 何当重相见, 樽酒慰离颜。 杨万里:暮热游荷池上〔选一首〕 细草摇关忽报侬,披襟拦得一西风。 荷花入暮犹愁热,低面深藏碧伞中。 花潭水深千尺,不及汪伦送我情 送别古诗精选 送别 无名氏 杨柳青青...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
送人东游温庭筠原文及翻译
送人东游古诗翻译及原文
送人东游古诗带拼音朗诵
送人东游译文
利州南渡温庭筠翻译
过山家张螟翻译及注释
杜牧的《赠别》其二
送人东归诗人感情变化
送人东归温庭筠拼音版