00问答网
所有问题
当前搜索:
逢入京使译文
逢入京使
全诗意思
答:
意思是:
向东遥望长安家园路途遥远
,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安
。《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一,原文为:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸...
《
逢入京使
》翻译。
答:
译文
向东遥望长安家园路途遥远
,思乡之泪沾湿双袖难擦干。
在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安
。注释 入京使:进京的使者。故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。龙钟:涕泪淋...
《
逢入京使
》这首诗是什么意思
答:
译文
东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙
。赏析
这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安
的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表达了诗人欲建功立业而开阔豪迈...
古诗《
逢入京使
》翻译
答:
逢入京使的译文如下:译文
东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙
。注释 (1)入京使:进京的使者。(2)故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。
逢入京使
古诗的意思及赏析
答:
《逢入京使》古诗意思 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安
。译文 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信...
岑参写自己与故乡人匆匆相逢,来不及写信,只能带口信的诗句是什么?快快...
答:
逢入京使
① [1] 故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③。 马上相逢无纸笔,凭君报语传平安④。[2]注释
译文
【注释】 ①入京使:回京的使者。 ②故园:指长安和自己在长安的家园。漫漫:形容路途遥远。 ③龙钟:涕泪...
跪求,
逢入京使
的翻译
答:
逢入京使
① 唐 岑参 故园②东望路漫漫③, 双袖龙钟④泪不干。马上相逢无纸笔, 凭⑤君传语⑥报平安。①入京使:回京的使者。②故园:指长安和自己在长安的家园。③漫漫:形容路途遥远。④龙钟:形容流泪的样子,这里...
《
逢入京使
》的诗意是什么?
答:
逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干①.马上相逢无纸笔,凭君传语报平安②.
[注释]①故园:指长安.龙钟:即泷冻,湿漉漉的样子.②凭:托.[赏析]这首诗是岑参调任安西途中所作.诗中前两句,写东望故园,泪流不...
《
逢入京使
》这首诗是什么意思?
答:
逢入京使
岑参鉴赏】天宝八载(749),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰见一个老相识。立马而谈,互叙寒...
逢入京使
的
译文
答:
逢入京使
的
译文
如下:译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。这是一首传诵很广的名作。它之所以受到推崇,主要是写得自然、本 色。岑...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
逢入京使改写300字
逄入京使古诗原文及翻译
逢入京使译文简短
逢入京使原文及翻译注释
逢入京使思乡怀亲
我对逢入京使的理解是
《逢入京使》岑参
逢入京使中心思想是什么
逢入京使译文和主旨