00问答网
所有问题
当前搜索:
郭进请官文言文翻译
郭进请官文言文
中文
翻译
答:
郭进
(为人)请求赐官 宋太祖(赵匡胤)当政时,郭进做西山巡检,有人告发他暗中勾结固守河东的刘继元,将要有造反的心。宋太祖(赵匡胤)大怒,认为他诬告陷害忠臣,命人捆绑起那个人来交给了郭进,让他自行处置(那个人)。郭进看到了那个人却没有杀(他),对他说:“(如果)你能为我夺取刘继元...
《
郭进请官
》应该怎么
翻译
?
答:
译文
:太祖时,
郭进
的官职是西山巡检,有人密报说他暗地里和河东刘继元有交往,将来有可能造反.太祖听后大怒,认为他是诬害忠良之人,下令将他绑起来交给郭进,让郭进自己处置。郭进却没有杀他,对他说:"如果你能帮我攻占河东刘继元的一城一寨,我不但赦免你的死罪,并且还能赏你一个官职。"这年末...
郭进请官文言文
答:
曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赦尔死,当请赏尔一官.” 岁余,其人诱其一城来降.进具其事,送之于朝,请赏以官.太祖曰:“尔诬害我忠良,此才可赎死尔,赏不可得也.”命以其人还进.进复请曰:“使臣失信,则 不能用人矣.”太祖于是赏以一官.君臣之间盖如此.
译文
太祖时,
郭进
的官职是西山巡检...
使臣失信则不能用人矣翻译
郭进
守信
文言文翻译
及注释
答:
“使臣失信则不能用人矣”的意思是:
若皇上让臣失信于人,那么我以后就没办法用人了
。“使臣失信则不能用人矣”出自文言文《郭进请官》,全文体现了郭进重诺守信的品质。《郭进请官》太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者。太祖大怒,以其诬害忠臣,命缚其人予进,使自处置...
郭进文言文
答:
郭进指着工匠们说:“这是造房子的人。” 又指着儿子们说:“这是卖房子的人,本 就应当坐在造宅子的人的下面。”。 6.
郭进请官 文言文
的
翻译
太祖时,郭进的官职是西山巡检,有人密报说他暗地里和河东刘继元有交往,将来有可能造反.太祖听后大怒,认为他是诬害忠良之人,下令将他绑起来交给郭进,让郭进自己...
文言文郭进请官
答:
郭进再次进言:“如果皇上让我失信于人,那我以后怎么用人啊?”于是,太祖就给那人赏了一个官职。 3.
郭进请官 文言文
的
翻译
太祖时,郭进的官职是西山巡检,有人密报说他暗地里和河东刘继元有交往,将来有可能造反.太祖听后大怒,认为他是诬害忠良之人,下令将他绑起来交给郭进,让郭进自己处置.郭进却没有杀他,...
文言文
拜托
答:
太祖曰:“尔诬害我忠良,此才可赎死尔,赏不可得也 ! ”命以其人还进,进复请曰:“使臣失信,则不能用人矣。”太祖於是赏以一官。君臣之间盖如此。注释 ①
郭进
:深州博野(今河北博野)人。年轻时家境贫寒,有臂力,喜欢结交豪杰。宋太祖建隆初,充任山西巡检。后多次随太祖征战,很得信任。
文言文郭进请官
中予和具的意思是什么
答:
予:交给。原文“命缚其人予进”:下令将他绑起来交给
郭进
。具:都,完全。原文“进具其事送之于朝”:郭进将他的这件事上报给了朝廷。
《取信于人》
文言文
全文
翻译
答:
郭进
就上表说明此事,并将此人送到朝廷,请求赏他一个官职。太祖说:“你诬害我的忠良,这样只能赎你的死罪,还不能得到赏赐。”命人将此人送还郭进。郭进又上表请求:“(这样做)让我失去信用,将不会用人了。”太祖就赏了一个官职。(他们)君臣之间关系就是像这样!参考资料: http://zhidao...
归田录贾玄
文言文翻译
答:
归田录贾玄
文言文翻译
1.翻译文言文《归田录》太祖(宋太祖)时,
郭进
为西山巡检,有告(诬告,告发)其(指郭进)阴通(私通,暗地里)河东刘继元,将(将要)有异志(异心,指谋反)者(。的人,指告发者),太祖大怒,以(以。为由)其(指告发者)诬害(诬陷,陷害)忠臣(指郭进),命缚(绑)其人(指告发者)予(交给)进,使(...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
郭进请赏文言文翻译注释
郭进请官文言文注释
郭进请赏
郭进请赏原文
刘沆为官原文翻译及注释
楚母教子文言文翻译
樊姬谏楚庄王文言文翻译
张齐贤食量文言文翻译
巾帼潘将军文言文注释及翻译