00问答网
所有问题
当前搜索:
酬乐天扬州初逢席见赠原文及译文
酬乐天扬州初逢席
上
见赠原文
,作者,
翻译
答:
1、原文:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
。2、作者:唐代文学家刘禹锡。3、译文:巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。回来物是人非,我像烂柯之人。沉舟侧畔,千...
《
酬乐天扬州初逢席
上
见赠
》
原文
答:
原文为:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
。《酬乐天扬州初逢席上见赠》
是唐代文学家刘禹锡创作的一首七律
,翻译为:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋...
《
酬乐天扬州初逢席
上
见赠
》
原文及
注释
答:
白居易的赠诗中有“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”这样两句,
意思是说同辈的人都升迁了,只有你在荒凉的地方寂寞地虚度了年华
,颇为刘禹锡抱不平。对此,刘禹锡在酬诗中写道:“
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
”刘禹锡以沉舟、病树比喻自己,固然感到惆怅,却又相当达观。沉舟侧畔,有千帆竞发;...
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。什么意思?
答:
怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景
。2、附原文:酬乐天扬州初逢席上见赠 唐.刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
。【译文】在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落...
到乡翻似烂柯人的上一句及出处
答:
原文及译文 原文 酬乐天扬州初逢席上见赠 【作者】刘禹锡 【朝代】唐
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋
,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
。译文 巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。回来物是人非...
酬乐天扬州初逢原文及翻译
答:
酬乐天扬州初逢原文及翻译如下:原文:《酬乐天扬州初逢席上见赠》 刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋
,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
。翻译:被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故去旧友徒然...
高分!《
酬乐天扬州初逢席
上
见赠
》的
译文
、注释、作者小传、体裁、格律...
答:
【原文】
酬乐天扬州初逢席
上
见赠
【唐】刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 注: 此处长精神的“长”字 ,应读zhǎng 【出处】 本诗出自《刘禹锡集》。 【译文】 在巴山楚水这些凄凉的地方,度...
酬乐天扬州初逢席
上
见赠
这个诗题是什么意思
答:
原文:酬乐天扬州初逢席上见赠 唐代:刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋
,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
。译文:巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。回来物是人非,我像烂柯之人,只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。沉舟侧畔...
酬乐天扬州翻译和原文及
注释
答:
酬乐天扬州翻译和原文及注释如下:酬乐天扬州初逢席上见赠 【作者】刘禹锡 【朝代】唐
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋
,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
。译文 注释 巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。只能吹笛赋诗,空自惆怅...
酬乐天扬州初逢席
上
见赠
中的见赠是什么意思啊?
答:
见:用在动词前,与“赠”一起构成“送给,赠给”的意思。唐代刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》,全文为:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋
,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神
。译文:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
酬乐天扬州原文全文注音版
醉赠刘二十八使君
西塞山怀古翻译注音
酬乐天闻新蝉见赠思想感情
醉赠刘二十八使君原文
酬乐天闻新蝉见赠刘禹锡解释
刘禹锡忆江南·春去也
临都驿答梦的六言二首翻译
刘禹锡和白居易互为酬答的诗