00问答网
所有问题
当前搜索:
醉翁亭记一句一译
翻译
醉翁亭记
原文及翻译
答:
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也
。名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高
,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒
,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发...
醉翁亭记
翻译和原文
一句一译
答:
1、句子一:
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。环绕着滁州城的都是山
。翻译:它西南方的山峰,树林和山谷格外秀美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。2、句子二:山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,
酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上
...
醉翁亭记一句
原文
一句翻译
···
答:
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也:
泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭
。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也:建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守与客来...
醉翁亭记
全文翻译
答:
《醉翁亭记》全文翻译如下:
环绕着滁州城的都是山。它西南方的山峰,树林和山谷格外秀美
。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。
沿着山上走六七里,渐渐听到潺潺的流水声
,是一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有一个四角翘起,像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上...
醉翁亭记
翻译
一句一译
翻译
答:
醉翁亭记
翻译
一句一译
翻译如下:环绕着滁州城的都是山。它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,山路转弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上边的,是...
文言文船山记的翻译
答:
1
. 文言文《
醉翁亭记
》的翻译 滁州城的四面都是山。 它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声并看到一股水流从两个山间飞淌下来的,是酿泉。 山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,是醉翁亭。造...
醉翁亭记
翻译
一句一译
简单翻译
答:
醉翁亭记的原文及翻译。原文:环滁、皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。
望之蔚然而深秀者,琅琊也
。翻译:滁州城的四面都是山。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山啊。原文:山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然、...
醉翁亭记
逐句翻译
答:
醉翁亭记
逐句翻译如下:环绕滁州的都是山。那西南方的几座山峰,树林和山谷格外秀美。一眼望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,...
醉翁亭记
重点句子翻译
答:
醉翁亭记
1.醉翁之意不在酒
,在乎山水之间也。(重点)翻译:醉翁的情趣不在于酒上,而在水光山色中。2醉能同其乐(文章主旨句)3野芳发而幽 ,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。翻译:野花开了有一股清幽的香味,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿荫,风高霜洁,天 ...
醉翁亭记
一一对应翻译
答:
醉翁亭记
一一对应翻译介绍如下:1、全文翻译如下:环绕滁州城的都是山。它西南方向的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。山势回环,路也跟着转弯,一座四角翘起像鸟张开...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
醉翁亭记一句一译原文
醉翁亭记一句一翻译译文
醉翁亭记翻译一字一句及注释
醉翁亭记字词翻译
醉翁亭记的翻译简短版
醉翁亭记原文及翻译一句一译
醉翁亭记翻译句子
《醉翁亭记》三行对译
醉翁亭记常考名句翻译