00问答网
所有问题
当前搜索:
锦瑟翻译及注释
锦瑟
的原文是什么
答:
锦瑟
原文及
翻译
全文如下:【原文】锦瑟 唐代·李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。【
译文
】精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己...
《
锦瑟
》
译文
——李商隐
答:
一、
译文
精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟。此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。二、原文
锦瑟
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年...
锦瑟
原文及
翻译
全文
答:
锦瑟
原文原文:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。
翻译
全文:精美的瑟为何有五十根弦,每一根弦,每一根柱都令我想起美好的年华。宛如庄周在清晨的梦中迷失于蝴蝶的翩翩起舞,又如望帝将春心托付给...
李商隐
锦瑟
原文是什么锦瑟原文及
翻译
答:
1、原文:《
锦瑟
》李商隐〔唐代〕锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。2、
翻译
:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于...
李商隐
锦瑟注释翻译
赏析
答:
《李商隐
锦瑟
》
注释
、
翻译
、赏析 【导读】《锦瑟》是一首感伤身世、抒发悼亡和失意之情的诗歌,历来极负盛名。词采华美,意蕴深厚,诗意朦胧,有人说是爱情诗,有人说是悼亡诗,有人说是咏物诗,有人说是诗人晚年自述身世遭遇的诗。总的说来,诗歌围绕对作者自己一生遭遇的回顾,从多个不同的角度抒写...
李商隐
锦瑟
诗意?
答:
翻译
:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。沧海明月高照,鲛人泣泪皆成珠;蓝田红日和暖,可看到良玉生烟。如此情怀哪里是现在回忆起来才感到无限怅恨呢?即使在当年早已是令人不胜怅惘了。《
锦瑟
》,是李商隐的代表作,...
锦瑟
李商隐原文及
翻译
答:
锦瑟
李商隐原文为“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。”一、
翻译
华美的瑟琴,无端地有五十弦,每一弦每一柱都让我想起了逝去的年华。庄周在梦中迷恋着蝴蝶,望帝将自己的春心托付给了杜鹃。沧海...
锦瑟
原文及
翻译
答:
一、《
锦瑟
》唐-李商隐:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。二、
翻译
:精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和...
李商隐
锦瑟
原文及
翻译
答:
《
锦瑟
》是李商隐的代表作,也最是深隐含蓄。自古以来,关于此诗主旨众说纷纭。以“悼亡”和“自伤”说者为多。诗题“锦瑟”,是起句的头两个字。旧说中,原有认为这是咏物诗的,但
注解
家似乎都主张:与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。该诗运用象征、隐喻的手法,创造性地发展...
《
锦瑟
》
翻译
是什么?
答:
大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。那些美好的事
和
年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。原文:《
锦瑟
》作者:李商隐 朝代:唐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
锦瑟这首诗的意思解释是什么
锦瑟鉴赏100字
锦瑟原文及翻译表达情感
锦瑟解释
《锦瑟》全诗
锦瑟原文及翻译注释
阿房宫赋原文及翻译及注释
登高翻译和原文及其注释
蜀道难原文及翻译注释