00问答网
所有问题
当前搜索:
长安米贵注释
白居易应举文言文答案
答:
1. 古文《白居易应举》的解释 译文:白居易去
长安
考试。他刚到北京,就带着自己的诗去拜访了著名诗人顾匡。看着白居易诗稿上的名字,他仔细地看了白居易,说:“长安很贵,恐怕白居易不容易。”等到他看到这首诗,第一首是:“把青草放在平原上,一岁一岁,枯萎繁荣;野火烧不着,春风又吹。”非...
文言文白居易谒顾况翻译
答:
原文:乐天初举,名未振,以歌诗投顾况,况戏之曰:“
长安
物贵,恐白居不易。”及读至原上草云:“野火烧不尽,春风吹又生。”曰:“有句如此,居亦何难?老夫前言戏之耳!”译文:诗人十六岁到长安赴试,拜访著名诗人顾况。顾况看到“白居易”三字,便诙谐幽默地说:“长安物价正贵,恐怕白居...
客有卜居不遂薄游汧陇因题译文 |
注释
| 赏析
答:
译文及注释 译文
客人像一只孤燕在夕阳西下之时向西飞走,站在禁城宫外远远注视着显贵人家的住宅
。高楼深院全都锁着没人来此居住,早开的花朵调落净尽辜负了大好春风。注释 卜居不遂(suì):找不到栖身之处。薄游:聊且出游。汧陇(qiān lǒng):地名,今陕西陇县一带。海燕西飞:喻客西去...
《草》这首诗的全文
答:
《草》(白居易著诗)一般指《赋得古原草送别》(白居易诗作)《赋得古原草送别》(唐)白居易 离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。译文:原野上长满茂盛的青草,年年岁岁枯萎了又苍翠。原野上的大火无法烧尽,春风一吹它又生...
白居易的《赋得古原草送别》全诗是?
答:
注释赋得:借古人诗句或成语命题作诗
。诗题前一般都冠以“赋得”二字。这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为"赋得体"。离离:青草茂盛的样子。一岁一枯荣:枯,枯萎。荣,茂盛。野草每年都会茂盛一次,枯萎一次。远芳侵古道:芳,指野草那浓郁的香气。远芳:草香远播。侵,侵占,长...
白居易谒顾况文言文翻译
答:
3. 白乐天(白居易字乐天)初举,名未振,以歌诗谒顾况 白居易少时家境贫困,曾经拿着自己的诗去京都长安拜谒当时的文坛领袖顾况。顾况看到“白居易”这个名字感到好笑,于是自言自语地说:居易居易,
长安米贵
,居大不易啊!“等读到白居易的名句:”野火烧不尽,春风吹又生“时,顾况连忙改口说:'...
《赋得古原草送别》
答:
据宋人尤袤《全唐诗话》记载:白居易十六岁时从江南到长安,带了诗文谒见当时的大名士顾况。顾况看了名字,开玩笑说:“
长安米贵
,居大不易。”但当翻开诗卷,读到这首诗中“野火烧不尽,春风吹又生”两句时,不禁连声赞赏说:“有才如此,居亦何难!”连诗坛老前辈也被折服了,可见此诗艺术造诣...
杜甫自京赴奉先县咏怀五百字原文翻译及赏析
答:
杜甫三十五岁到京城长安,困顿十年,才谋得了个从九品的小官—— 右卫率府胄曹参军,俸禄太低,
长安米贵
,不得不把妻子儿女寄养在物价 稍微便宜一些的奉先县(今陕西蒲城)。天宝十四载(755)十一月,也就是 “安史之乱”爆发的前夕,他得到一个机会去奉先县省亲,旅途所见,已是 表面繁荣掩盖下的民不聊生。于是,他把...
离离原上草 古诗
答:
野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。译文:长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。野草野花蔓延着淹没古道,艳阳下草地尽头是你征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
白居易的诗草解释
答:
注释
:赋得:借古人诗句或成语命题作诗。诗题前一般都冠以“赋得”二字。这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为"赋得体"。离离:青草茂盛的样子。一岁一枯荣:枯,枯萎。荣,茂盛。野草每年都会茂盛一次,枯萎一次。远芳侵古道:芳,指野草那浓郁的香气。远芳:...
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
长安米贵译文
长安米贵原文
长安米贵居大不易什么意思
长安米贵文言文及翻译
长安米贵文言文答案
白居易长安米贵的故事
长安米贵启示
长安米贵的意思是什么
长安米贵文言文翻译启发