00问答网
所有问题
当前搜索:
陌上桑文言文翻译及原文
陌上桑翻译和原文
是怎样的?
答:
陌上桑 作者:佚名,朝代:汉 原文:
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女
,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。
把<<
陌上桑
>>这篇
文言文翻译
成现代文
答:
太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房。秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷。罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下...
陌上桑
作为汉代的乐府诗其
原文和翻译
又是什么
答:
白话译文
太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷
。罗敷善于养蚕采桑,有一天在城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,...
美女渭桥东,春还事蚕作
。
原文
_
翻译及
赏析
答:
美女渭桥东,春还事蚕作。——唐代·李白《
陌上桑
》 美女渭桥东,春还事蚕作。 美女渭桥东,春还事蚕作。 五马如飞龙,青丝结金络。 不知谁家子,调笑来相谑。 妾本秦罗敷,玉颜艳名都。 绿条映素手,采桑向城隅。 使君且不顾,况复论秋胡。 寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。
汉乐府
陌上桑原文及翻译
答:
汉乐府陌上桑原文及翻译部分如下:1、原文
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女
,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观...
陌上桑翻译文言文
答:
陌上桑翻译文言文
《陌上桑》
原文
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。 使君从南来,五马...
陌上桑
全文
原文及翻译
答:
陌上桑全文原文及翻译如下:原文:
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女
,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著悄头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。使...
陌上桑翻译
答:
北宋·郭茂倩《陌上桑》原文
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女
,自名为罗敷。罗敷喜(善)蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。...
陌上桑原文及翻译
答:
陌上桑原文及翻译如下:
日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女
,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。使君从南来,...
陌上桑原文翻译及
赏析 陌上桑原文内容及译文
答:
《
陌上桑
》在写作手法方面,最受人们称赞的是侧面映衬和烘托。先写罗敷采桑的用具和她装束打扮的鲜艳夺目,渲染服饰之美又是重点。“青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。”这些诗句一字不及罗敷的容貌,而人物之美已从衣饰等的铺叙中映现出来。更奇妙的是,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
陌上桑译文
陌上桑原文及译文
汉乐府《陌上桑》
陌上桑全文原文及翻译拼音
陌上桑注音版及注释大意
陌上桑注音全文原文及翻译
陌上桑原文和注解
陌上桑全诗注音
上邪翻译及原文