00问答网
所有问题
当前搜索:
陶渊明饮酒其五的翻译
饮酒其五翻译
答:
《饮酒》(其五)翻译:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了
。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。《饮酒》(其五...
陶渊明的饮酒其五翻译
答:
译文:
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰
。问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表...
陶渊明的饮酒翻译
及赏析
饮酒其五
陶渊明
的翻译
及赏析
答:
《饮酒·其五》的翻译:
将房屋建造在喧嚣的尘世,却没有世俗交往的喧扰
。问我为什么能这样,只要心志高远,自然会觉得自己处在僻静之地。在东篱之下采摘菊花,悠然间看见远处的南山。傍晚时分,山间的云气缭绕,飞鸟结伴而还。这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达。《饮酒·其五》...
饮酒其五翻译
答:
饮酒·其五
陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。
译文
:把这简陋的房屋建在人群聚居的地方,却没有人来车往那世俗的喧嚣。你问我如何能达到这样的境界?那是因为我的心远在闹市之外,自然觉得...
饮酒其五翻译
及原文
答:
译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了
。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。赏析:此诗主要描摹诗人弃官归隐...
陶渊明
《
饮酒
诗·
其五
》的意思是什么?
答:
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言。
译文
:我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙...
饮酒
(
其五
)
翻译
答:
饮酒
(
其五
)
翻译
如下:一、原文及作者 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔。心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。饮酒这首诗出自魏晋的
陶渊明
,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。二、翻译 1、将房屋建在人群聚居的地方,却没有世俗的...
饮酒其五
原文及
翻译
答:
《饮酒·其五》作者:魏晋陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣
。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间...
饮酒其五陶渊明翻译
答:
饮酒其五陶渊明翻译如下:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣
。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。《饮酒(其五)...
饮酒其五翻译
及赏析
答:
饮酒其五的原文翻译 《饮酒》陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。翻译
居住在人世间,却没有车马的喧嚣
。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
饮酒其五的译文
饮酒(其五)原文及翻译及注释
晋陶渊明饮酒其五古诗
饮酒其五黄昏
饮酒(其五)原文及翻译
饮酒(其五)注释
饮酒二十首其五原文注解译文
饮酒其五全文意思
饮酒其五注释译文