青娥的译文答:青娥埋怨说:“既然爱我做你的媳妇,哪有这样对待丈人的?是哪里的老道士,给你这件凶器,把人缠得要死!”霍桓得到青娥,心愿已经满足,不再说什么,只是担忧道路艰险难以回家。青娥折了两根树枝,两人各自跨上一根,树枝随即化作马匹。一路奔驰,不一会儿就来到家,这时霍桓已经失踪七天了。起初,霍桓同仆人失散后,仆人找...
《聊斋志异之青娥》原文及译文答:下面是我为你带来的《聊斋志异之青娥》原文及译文,希望对大家有所帮助。 【原文】 霍桓字匡九,晋人也。父官县尉,早卒。遗生最幼,聪惠绝人,十一岁以神童入泮。而母过于爱惜,禁不令出庭户,年十三尚不能辨叔伯甥舅焉。 同里有武评事者,好道,入山不返。有女青娥,年十四,美异常伦。幼时窃读父书,慕何...
卷七·青娥原文_翻译及赏析答:有女青娥,年十四,美异常伦。幼时窃读父书,慕何仙姑之为人,父既隐,立志不嫁,母无奈之。一日,生于门外瞥见之。童子虽无知,只觉爱之极,而不能言;直告母,使委禽焉。母知其不可故难之,生郁郁不自得。母恐拂儿意,遂托往来者致意武,果不谐。 生行思坐筹,无以为计。会有一道士在门,手握小镵长裁尺许...