00问答网
所有问题
当前搜索:
饮酒栖栖失群鸟
饮酒
其四陶渊明原文翻译
答:
饮酒
其四陶渊明原文翻译如下:原文:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。译文:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋...
饮酒
其四原文翻译
答:
饮酒
其四陶渊明原文翻译如下:原文
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。译文 黄昏时分,一只离群的鸟还在独自飞翔。疑惧不安地在天际徘徊,始终找不到可以栖止休息的地方,日复一...
栖栖失群鸟
日暮犹独飞一句出自
答:
栖栖失群鸟
日暮犹独飞一句出自:
饮酒
其四。饮酒其四:作者:陶渊明【朝代】魏晋。栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明...
饮酒
二十首_
栖栖失群鸟
答:
陶渊明
饮酒
二十首_
栖栖失群鸟
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。 徘徊无定止,夜夜声转悲。 厉响思清远,去来何依依。 因值孤生松,敛翮遥来归。 劲风无荣木,此荫独不衰。 托身已得所,千载不相违。 【译文及注释】 栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜...
《
饮酒·栖栖失群鸟
》
答:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。[1]作品鉴赏 上半部 诗的前六句极言失群之鸟的茕独与徬徨。翻译:黄昏时分,一只离群的鸟还在独自飞翔,它形单影只,栖栖惶惶,疑惧...
栖栖失群鸟
中的栖栖出自 栖栖失群鸟中的栖栖出自哪里
答:
“
栖栖失群鸟
”中的“栖栖”出自《诗·小雅·六月》,原文为“六月栖栖,戎车既饬”,意思是心神不安的样子。这句诗应该联系下句诗“日暮犹独飞”一起翻译,可以翻译为:日暮时分,一只失群落单的鸟仍旧在天际徘徊,心神不安的样子,找不到可以栖止休息的地方。《
饮酒
·其四》的赏析 全诗前半部分写...
“
饮酒
二十首其四”的拼音版是什么?
答:
yǐn jiǔ èr shí shǒu (qí sì )
饮酒
二十首(其四)táo yuān míng 陶渊明 qī qī shī qún niǎo ,rì mù yóu dú fēi 。
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。pái huái wú dìng zhǐ ,yè yè shēng zhuǎn bēi 。徘徊无定止,夜夜声转悲。lì xiǎng sī qīng yuǎn ,qù ...
陶渊明《
饮酒
》 全诗
答:
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。白话译文:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。因遇孤独一青松,收起翅膀...
饮酒
(其四)如何赏析
答:
饮酒
(其四)
栖栖失群鸟
,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。失群的鸟不得已成为了个体,所以它要寻找,在寻找中悲鸣,这寻找的飞翔是孤独的。这鸟是一种动。当失群鸟在经过了一场漫长...
饮酒
其四
栖栖失群鸟
赏析从形象与情意关系分析陶渊明选择物象的特点...
答:
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。既然得此寄身处,永远相依不违弃。靖节先生特选用
失群鸟
这一形象来表现自己孤高不合世俗之悲愤情意,由此可知他在选择物象时,以情意为选择标准。自己的不合世俗恰如不合群的鸟儿,自己的茫然无措亦与鸟儿的
栖栖
遑遑相类似。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
饮酒栖栖失群鸟注音版
陶渊明《饮酒》全诗
饮酒其四翻译和原文及注释
饮酒陶渊明其四鉴赏
饮酒其四全文
栖栖失群鸟出自哪首诗
饮酒二十首栖栖失群鸟
陶渊明栖栖失群鸟
陶渊明 饮酒其四