00问答网
所有问题
当前搜索:
香港拼音chang是姓什么
张志
娴取英文名
答:
Jessie/Jassie.Cheung
张志
娴
为
什么姓
张的英文名都姓Cheung啊?
答:
“张”的已知的各种写形式如下:中国大陆普通话汉语拼音:Zhang中国香港式英文拼音
:Cheung(源自于粤语读音“zie-ong”)中国台湾式所谓通用拼音:Chang汉子韩国式英文拼音:Jang或Chang(源自韩国文"장"的读音zang)你说的Cheung就属于典型的香港式拼写,其出发点是香港的粤语读音,而不是普通话语音,...
lee
是姓
李那姓张是
什么
?
答:
zhang
张
(中国写法) 香港写法“Cheung”,台湾写法为“Chang”,韩国写法“Jang”。原因如下:英文世界是根本不在乎你姓的是哪一个中文汉字。而至认拼写出的字母形式。同样一个“张”,中国大陆人拼写为“Zhang”,香港人拼写为“Cheung”,台湾人拼写为“Chang”,韩国人拼写成“Jang”。而这些人都在...
张的英文怎么写?
答:
张的英文是Zhang、Chang、Cheung
。Cheung属于中国香港式的拼音形式,是源自粤语音zieong,结合香港式拼音规则得出的。所以只被保护香港籍“张”姓的拼写合法性。Chang更多是台湾式所谓国语通用拼音。台湾籍“张”姓如法定拼写形式。Zhang是属于中国大陆的拼音形式,其出发点是汉语普通话语音。Zhang也是所有大陆...
张的英文是
什么
啊,Cheung还是
Chang
?在线等
答:
“Cheung”和“
Chang
”两种表达方式都存在,按不同情况可以甄别使用,具体标准如下:1、按中国国内的标准: Zhang;2、按港澳的英文
拼音
惯例:Cheung;3、按台湾的英文拼音惯例: Chang。
关于
姓氏张
的英文译名疑问
答:
Zhang是汉语
拼音
,而Chuang则是为了外国人比较好发音而组成的英语词,在美华人,
香港
人等用的比较多。而大陆在则是用Zhang的比较多。 而根据中国的相关法律法规等,中国的人名(当然包括
姓氏
),地名等要用汉语拼音。为了传播中国文化等,中国也应该根据自己的文化特点来使用并翻译自己的文化,即姓前名后。不应该为了迎合欧...
...这个
姓
,在英文音译中有两种写法【Cheung和
Chang
】,请问现在到底那个...
答:
另外诸如“刘”拼写为"Lau",“陈”拼写为"Chan",“王”拼写为"Wong"都属于香港式拼写,拼读上就能体会到粤语读音。这也是“香港”为何会翻译成"Hongkong”的主要原因。而台湾也有自己的所谓“通用拼音”概念,其拼写规则也有自己的特色。“
张
”依照台湾的拼写规则则拼写为"Chang“。另外诸如“徐”拼写...
中国姓名的
香港
译音,为
什么
跟普通话的是不一样的,有没有一个对照表...
答:
香港是
用粤语
拼音
的,,没有
什么
正不正确,是两种不同的拼音方法,这里给你提供一个规范齐全的对照表:(零声母)亚 au(零声母)欧坳 ap(零声母)鸭 ba巴 bing冰炳 bo保宝波埔普布怖 cha茶 chan陈亲 chai柴仔 chak泽择 chap集插 chau周秋 che輋车 chek赤 cheng郑 cheong畅昌唱抢 cheuk卓...
香港
人的英文名怎么起的?
答:
是
香港拼音
!翻译如下:香港拼音 - 汉字 对照表 AH 亚AH 雅AU 区AU 欧BIK 碧BIK 璧BING 丙BING 冰BING 秉BING 炳BIT 必BONG 邦BUN 斌CHAI 仔CHAI 齐CHAI 齐CHAK 翟CHAK 泽CHAM 湛CHAN 陈CHAN 灿CHAN 璨CHAN 镇CHAN 赞CHAN 瓒
CHANG
郑CHAT 七CHAU 舟CHAU 周CHAU 洲CHAU 秋CHAU 邹CHEN 陈CHENG 郑...
在
香港
."朱"翻译成英文
是什么
?
答:
香港的姓名拼音有很多种拼法,且法律上都是承认的,比如
张
就有Cheung(威氏粤语拼音)、Chang(邮政拼音)甚至Zhang(汉语拼音,一般是台湾人或者大陆人用),像胡也有Wu、Ho、Hok等好几种拼法,包括曾Tseng、Tsang."朱"在香港译成英文是"Chu";"CHOO";"Chuh"多种拼法 ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
香港拼音chan是姓什么
cheng香港拼音是那个姓
姓名转化成香港拼音
chong香港拼音是什么姓
曾香港拼音怎么写
香港拼音姓名查询
港式拼音姓名转换
chang香港姓氏怎么读
香港姓氏对照表