00问答网
所有问题
当前搜索:
魏文侯问狐卷子曰翻译
《韩诗外传.五不足恃》的
翻译
答:
释文如下:
魏文侯问狐卷子
说:“父亲有德有才,可以依赖吗?”狐卷子说:“不能。”又问:“儿子有德有才可以依赖吗?”回答说:‘不能。”又问: “哥哥有德有才可以依赖吗?”回答说: “不能”。又问.“弟弟有德有才可以依赖吗?”回答说: “不能。”又问:“臣下有德有才可以依赖吗?”还是...
古文《父贤不足恃》的
翻译
!急!!!
答:
”文侯勃然作色而怒曰:“寡人问次五者于子,子一以为不足者,何也?”对曰:“父贤不过尧,而丹朱放。子贤不过舜,而瞽瞍拘。兄贤不过舜,而象放。弟贤不过周公,而管叔诛。臣贤不过汤、武,而桀、纣伐。望人者不至,恃人者不久。君欲治,从身始。人何可恃乎?”
翻译
魏文侯问狐卷子
...
不足恃的解释
答:
寓意:
凡事都要从自己做起,而成功是由自己的主观努力决定的,我们不要指望或企图去依赖他人
。出自《父贤不足恃》,本文以战国文学的典型形式——对话式,记录了魏文侯与狐卷子的对话,阐述了一定的道理,为《韩诗外传》的典型。原文:魏文侯问狐卷子曰:“父贤足恃乎?”对曰:“不足。”“子贤足...
五不足恃
译文
!
答:
”回答说: “不能。”又问:“臣下有德有才可以依赖吗?”还是回答说:“不能。”
魏文侯
听了,顿时变丁脸色,愤怒地质问说:“我向您问了这么五种情况,您件件都说不能依赖,这是什么道理呢?”孤
卷子
回答说:“父亲有德有才,没有超过尧的,而丹朱却被流放了;儿子有德有才,没有超过舜的...
"恃人者不久"古文
翻译
?
答:
魏文侯问狐卷子
说:“有一位贤能的父亲就足以依靠么?”(狐卷子)回答说:“不足以依靠”“那么儿子贤能呢?”回答说“不足以依靠”“那么兄长贤能呢?”“不足以依靠”“那么弟弟贤能呢?”回答说“不足以依靠”“那么臣子贤能呢?”回答说“不足以依靠”文侯勃然大怒,说:“寡人拿这五种情况...
恃人者不久
的译文
答:
魏文侯问狐卷子
说:“有一位贤能的父亲就足以依靠么?”(狐卷子)回答说:“不足以依靠”“那么儿子贤能呢?”回答说“不足以依靠”“那么兄长贤能呢?”“不足以依靠”“那么弟弟贤能呢?”回答说“不足以依靠”“那么臣子贤能呢?”回答说“不足以依靠”文侯勃然大怒,说:“寡人拿这五种情况...
用自己的话概括
狐卷子
劝说
魏文侯
治国从身始的原因?
答:
狐卷子 所处时代 东周·战国 民族族群 汉族 职业 政治家 国籍 (东周·战国)魏国 快速 导航 注释
译文
原文
魏文侯
①
问狐卷子
②曰:“父贤足③恃乎?”对曰:“不足。”“子贤足恃乎?”对曰:“不足。”“兄贤足恃乎?”对曰:“不足。”“弟贤足恃乎?”对曰:“不足。”臣贤足恃乎...
父贤不足恃
译文
答:
魏文侯
向
狐卷子
提出了一个深刻的问题:“父亲的贤明是否可以依赖?”狐卷子的回答出人意料:“不能。”接着,他又回答了关于儿子、兄长、弟弟和臣子贤明的依赖性:“同样不能。”魏文侯对此表示疑惑,询问其背后的道理。狐卷子解释说:“即使父亲如尧般贤明,他的儿子丹朱却未能继承美德,被放逐;儿子...
我想知道恃人者不久的
翻译文
答:
魏文侯问狐卷子
道:“父亲贤明能够依赖吗?”狐卷子回答道:“不能。”“儿子贤明能够依赖吗?”回答道:“不能。”“兄长贤明能够依赖吗?”回答道:“不能。”“弟弟贤明能够依赖吗?”回答道:“不能”臣子贤明能够依赖吗?”回答道:“不能。”魏文侯一下子变了脸色,发怒倒:“我向你征询了...
古文
翻译
答:
译文
说战国时魏国的开国国君
魏文侯
有一天问他的大臣
狐卷子
说:“如果有一个贤明的父亲,就值得子女依赖了吗?” 狐卷子回答:“不值得。”魏文侯又问:“有一个贤明的儿子,就值得父亲依赖了吧?” 狐卷子又答:“不值得。”魏文侯再问:“有一个贤明的哥哥,就值得弟弟依赖了吧?” 狐卷子仍...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
魏文侯文言文翻译
魏文侯既卒全文翻译
狐鸣呼曰翻译
狐鸣曰大楚兴陈胜王翻译
夜篝火狐鸣呼曰翻译
魏文侯问李克
吴起守信文言文翻译
张之万之马文言文翻译
狐鸣呼曰的狐