00问答网
所有问题
当前搜索:
鸡的文言文翻译
养鸡
文言文 翻译
答:
翻译
有个人擅长养鸡,他养的鸡,鸡冠不鲜艳,鸡爪不锋利,羽毛不漂亮,平常反应迟钝,啄食饮水都是没精打采的样子。但是遇到敌人时就很英勇
;鸣晓也比其它鸡早。人们称它为“天鸡” 那个人把养鸡的方法传授给他的儿子。但是,他死了之后,他的儿子就违背他父亲的方法。不是羽毛艳丽鸡冠神气的鸡就不...
林捕养鸡文言文翻译
和字词
答:
3、译文:
有个人擅长养鸡,他养的鸡,鸡冠不鲜艳,鸡爪不锋利,羽毛不漂亮,平常反应迟钝,啄食饮水都是没精打采的样子
。但是遇到敌人时就很英勇;鸣晓也比其它鸡早。人们称它为“天鸡”那个人把养鸡的方法传授给他的儿子。但是,他死了之后,他的儿子就违背他父亲的方法。不是羽毛艳丽鸡冠神气的鸡就...
本草纲目・禽部・鸡原文及
翻译
,本草纲目・禽部・鸡原文及翻译...
答:
精神狂乱。用白雄鸡一只,煮以五味,和作羹粥吃。又方:用白雄驻 只,如常法洗治,加入真珠四两、薤白四两,再加水三升,煮成二升,食
鸡
饮汁。突然心痛。用白雄鸡一只,治洗干净,加水三升,煮至二升,去鸡,煎至六合,加苦酒六合、真珠一钱,再煎至六合,投入麝香约两颗豆大的量。一次服完...
鸡的文言文
念什么
答:
2. 养鸡 文言文 翻译 原文
一人善饲鸡,其鸡,冠不色①,爪不利,羽不美,素②迟钝,啄食饮水皆无神
。而遇敌则为雄;鸣晓亦早于他者。人誉之为“天鸡” 其术传于其子。然③,其逝后,其子背其父之道。非羽艳冠气者④不养。久之,其鸡惟耸冠抖羽,只知啄饮,而别无他能也。翻译...
鸡感恩
的文言文翻译
答:
一、
译文
有个旅行者半夜赶路下起了雨,于是就到朋友家里借住。朋友见到没有邀请而自己上门的客人,很高兴,打算杀一只鸡招待他。旅行者怜爱可怜鸡,假装说自己吃素,于是主人就不杀鸡。晚上睡觉,到了半夜时,客人突然听到急促的鸡叫声,认为黄鼠狼来了,急忙起来想赶走黄鼠狼。不久墙倒了,正好压住客人...
《今有日攘其邻之鸡者》全文
翻译
答:
译文
现在有人每天(都要)偷邻居的鸡。有人告诉他这不是君子的作为。那人说:"那就减少一些吧,每个月偷一只鸡,等到明年就停止这种行为。 "既然知道这样做是错误的,就应该立刻改正,为什么还要等到明年呢?注释 (1)攘,偷窃 (2)选自《孟子·滕文公下》,题目是编者加的。[《孟子》]战国时思想家...
蜀鸡与乌鸦
文言文翻译
及注释
答:
豚泽:地名雏:小鸡晨风:鸟名,属鹞类蜀鸡:大鸡,古代
鸡的
一种,原产于蜀地。周周:同“啁啁”,小鸟叫的声音。善:友好。衔:叼
译文
豚泽的人养蜀鸡,身上有花纹并且脖颈上的毛呈赤色。有一群小鸡在四周叽叽叫着。忽然有一只鹞鹰从它们上空飞过,大鸡马上用翅膀护住小鸡,鹞鹰抓不到小鸡,离开...
慈鸡护雏
文言文
答:
5. 一个
文言文
,各位帮我
翻译
一下 福安(人名)住在盛家的庄园里,养了两只母鸡,黄色和白色各一只。在桑麻的掩盖遮映下,(两只鸡)分在两个棚里栖息,(两只鸡)各养有几只鸡雏。早上傍晚带着小鸡出入院子时,两只母鸡一起走,就像与邻居相处融洽的人一样。有一天,黄的母鸡被人偷走,失去...
《翱至零口北,有畜鸡二十二者》原文及
翻译
答:
文言文
是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是我整理的《翱至零口北,有畜鸡二十二者》原文及
翻译
,希望对大家有帮助!《翱至零口北,有畜鸡二十二者》原文:翱至零口北,有畜鸡二十二者,七雄,十五雌,且啄且饮,而又狎乎人。翱甚乐之,遂掬粟投于地而呼之。有一雄鸡,人截其冠,貌若营...
日攘一鸡
文言文
以及
翻译
答:
日攘一鸡
文言文
以及
翻译
如下:1、原文:今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是君之过也。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?2、
译文
:现在有一个人每天偷邻居家一只鸡。有人告诉他:“这是你的过错。”他说:“让我减少这种行为,每月偷一只鸡,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鸡小古文翻译和注释
文言文蜜蜂注释及译文
文言文鸡是出自哪个课本的
小古文母鸡原文及翻译
小古文母鸡的译文
鸡文言文原文的翻译
鸡畜于家译文
鸡文言文鸡畜于家
象的文言文翻译和原文