00问答网
所有问题
当前搜索:
鹊桥仙注释
《
鹊桥仙
·纤云弄巧》全文及
注释
答:
译文
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的`银河今夜我悄悄渡过
。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。注释 ...
鹊桥仙
这首诗的意思及
注释
答:
《鹊桥仙》注释
鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事,始见欧阳修词
。纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。金风:秋风,秋天在五行中属金。玉露:秋露。这句是说他们七夕相会。忍顾:怎么忍心回顾。《鹊桥仙》原文 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢...
鹊桥仙
原文及翻译
注释
答:
《鹊桥仙》注释:鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事
。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津〞句故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。双调,五十六字,仄韵。纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的把戏。飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。银汉:银河。迢迢:遥远的样子。
《秦观·
鹊桥仙
》原文、
注释
与赏析
答:
【题解】《鹊桥仙》,常见词牌。此调有两体,五十六字者始自欧阳修,八十八字者始于柳永。前后片各两仄韵,一韵到底。前后句首两句要求对仗。此调多咏七夕。【注释】
1.纤云弄巧
:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。写织女劳动的情形。2.飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出久别的怨恨。3.金风:秋风。秋...
一首 叫
鹊桥
汇 的诗
答:
【
注释
】①
鹊桥仙
:此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。此调多咏七夕。②纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。这句写织女劳动的情形。传说织女精于纺织,能将天上的云织成锦缎。③飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出(久别的...
鹊桥仙
原文及翻译
注释
答:
注释:《鹊桥仙》:
此调专咏牛郎织女七夕相会事
。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。双调,五十六字,仄韵。(1)纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。(2)飞星:流星。一说指牛郎、织女二星。(3)银汉:银河。...
辛弃疾的《
鹊桥仙
》全诗的内容是什么?
答:
2、释义 在松岗中躲避寒暑,在茅檐下躲避风雨,如此来来去去的日子不知道有多少次了。停下醉酒摇晃的脚步,手扶嶙峋的怪石,注目眼前飞流直下溅珠跃玉的瀑布,醉眼朦胧,辨认许久,看啊看啊,原来以前多次酒醒就在这里!东边有人娶妻,而西边已经出嫁的女儿也回娘家省亲,两家门前都灯火通明,亲友云集...
鹊桥仙
这首诗的意思,翻译
答:
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,鹊桥上怎忍心把归路回看。两颗心只要永远相爱不变,又何必一定要每一天厮陪相伴!原文:
鹊桥仙
·纤云弄巧 作者:秦观 朝代:宋 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥...
鹊桥仙
全文及其解释
答:
【
注释
】 ①纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。 ②金风:秋风,秋天在五行中属金。 玉露:秋露。这句是说他们七夕相会。 ③忍顾:怎么忍心回顾。 【评解】 《
鹊桥仙
》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。 本词的内容也正是咏此神话。上片写佳期相会的盛况,下片则是写依依惜别...
鹊桥仙
秦观 译文 和 原文
答:
鹊桥仙
/秦观 鹊桥仙① 【宋】秦观 织云弄巧,② 飞星传恨,③ 银汉迢迢暗度。④ 金风玉露一相逢,⑤ 便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。⑥ 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。⑦ 【作者】1049-1100,字少游,一字太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏)人。宋神宗元丰八...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鹊桥仙注释加原文
鹊桥仙原文及翻译注释
鹊桥仙年年包 曲知微
鹊桥仙的原文及翻译
鹊桥仙解释意思全文
鹊桥仙全词
鹊桥仙纤云弄巧的翻译
鹊桥仙·纤云弄巧注释
念奴娇注释