00问答网
所有问题
当前搜索:
鹊桥仙秦观原文和译文
解诗句纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗渡。 金风玉露一相逢,便胜却人间无...
答:
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
!【译文】
彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢
。团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。只要是真情久长心相...
鹊桥仙秦观
的
原文和翻译
,是翻译
答:
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
。白话译文 纤薄的云彩变幻着精妙的图案,飞驰的流星传递出精心的恨憾。
牛郎和织女悄然无言,各自横越过漫长的银汉
。秋风白露中的相会虽然短暂,却胜过人间无数寻常的白天夜晚。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻...
鹊桥仙原文和翻译
答:
鹊桥仙[宋]秦观。
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路
。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。轻盈的彩云在天空中幻化成各种巧妙的花样,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜...
鹊桥仙秦观原文和译文
答:
原文如下:
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路
。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
。译文:纤薄的云彩变幻着精妙的图案,飞驰的流星传递出精心的恨憾。
牛郎和织女悄然无言,各自横越过漫长的银汉
。秋风白露中的相会虽然短暂,却胜过...
秦观
的《
鹊桥仙
》
原文
答:
三、译文
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过
。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。四...
秦观
的牛郎织女是哪句诗?
答:
《鹊桥仙·纤云弄巧》宋代 秦观 原文:
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路
。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
。译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕...
《
鹊桥仙
·纤云弄巧》
全文及
注释
答:
鹊桥仙·纤云弄巧 宋代:秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
(度 通:渡)
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路
。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
。译文 纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的`银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露...
鹊桥仙
翻译
原文及翻译
答:
关于鹊桥仙的原文及翻译如下:鹊桥仙·纤云弄巧【作者】秦观 【朝代】宋
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路
。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
。译文:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的...
鹊桥仙
古诗
翻译及原文
答:
《
鹊桥仙
》是
秦观
为寄情长沙义倡而作,写于湘南郴州,时间是宋哲宗绍圣四年(公元1097年)的七夕。借牛女双星的鹊桥相会寄托了他对长沙歌女的恋情。《鹊桥仙》
翻译
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相...
鹊桥仙秦观
的赏析
翻译
答:
原文:鹊桥仙 秦观
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路
。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮
。鹊桥仙翻译:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鹊桥仙解释意思全文
鹊桥仙的原文及翻译
《鹊桥仙》全诗
鹊桥仙黄庭坚译文
鹊桥仙·纤云弄巧译文注释
鹊桥仙古诗原文
鹊桥仙•纤云弄巧 宋·秦观
鹊桥仙歇指调译文
秦观鹊桥仙背景介绍