00问答网
所有问题
当前搜索:
黠鼠赋文言文翻译动画讲解
《
黠鼠赋
》原文与
翻译
答:
苏子夜坐,有
鼠
方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。苏子叹曰...
黠鼠赋文言文翻译
是什么?
答:
《
黠鼠赋
》
文言文翻译
具体如下:苏子在晚上坐着,有一只鼠正在咬东西。他拍床制止老鼠咬东西,声音已经停止了,又发出老鼠咬物的声音。他让童子用烛火照床下,有一个空的袋子。鼠咬物的声音从袋子里发出。童子说“啊!这只老鼠被关闭在里面因而不能够离开。”童子打开袋子看里面,寂静得好像什么都没有...
黠鼠赋文言文翻译
及原文注释
答:
翻译
:苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬东西。苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次。苏子命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说啊,这只老鼠被关住就不能离开了。(童子)打开袋子来看里面,里面静悄悄的什么声音也没有。(童子)举起蜡烛来搜索,发现袋子...
黠鼠赋文言文翻译
及原文注释
答:
苏子叹曰:“异哉,是
鼠
之
黠
也!闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也?”坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝为多学而...
文言文
<
黠鼠赋
>
翻译
答:
【译文】苏某(作者)夜晚坐着时,(听到)有老鼠在咬东西磨牙齿。(就)拍打床铺想让它停止,一停下来它又药起来。就叫童仆拿蜡烛去看看,有个袋子是空的。叽里旮旯,(那)声音是在袋子中。(童仆)说:“这老鼠被封在袋子里出不去了。”(便)打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找...
黠鼠赋
苏轼 译文
答:
苏子叹曰:“异哉!是
鼠
之
黠
也。闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。拢龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠;堕此虫之计中,惊脱兔于处女,乌在其为智也。”苏东坡叹道:“奇怪啊,这是老鼠聪明之处。关在袋子里...
苏轼《
黠鼠赋
》的全文
翻译
是什么?
答:
意思是:所以老鼠是在不能够咬的时候咬破袋子,用假装咬袋子声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱。出自《
黠鼠赋
》(选自《东坡全集》),原文选段:苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生...
黠鼠文言文翻译
答:
是不是《
黠鼠赋
》? 译文如下; 苏轼夜里坐着在那里休息,听见有老鼠正在咬东西。苏轼拍拍床想制止它,声音停止以后不久又发出咬东西的声音.苏子命令书童用烛火照它,书童发现有一个袋子里面空着,老鼠啃咬的声音是从里面发出来的。书童说“啊,这只老鼠被关在袋子里不能够逃出去了。”书童打开袋子看老鼠,里面静悄悄的...
黠鼠赋
的
翻译
答:
《
黠鼠赋
》【原文】苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”覆而出之,堕地乃走,虽有敏者...
苏子夜坐有
鼠
方啮全文
翻译
注释
答:
“苏子夜坐,有鼠方啮”出自苏轼的《
黠鼠赋
》一文,全文
翻译
注释如下:全文翻译:苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬 (东西)。苏子拍击床板,声音就停止纤迟了,停止了又响起次。 (苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的袋子,老鼠咬东西的声音从里面发出。童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
黠鼠赋文言文翻译及原文注释
黠鼠赋的译文
黠鼠文言文注释及解释
此鼠也
狡黠鼠赋的意思
黠鼠赋文言文翻译注释
黠鼠赋文言文逐句翻译
狼和黠鼠赋文言文翻译
黠鼠文言文翻译与注释