00问答网
所有问题
当前搜索:
dragons翻译成英文
龙
翻译成英文
答:
国外理解的”龙”叫”
dragon
”这种龙能吐火,有大翅膀,长脖子,前肢短小后肢发达,在早期国外的文学作品中往往是邪恶的象征!经常是守护山洞,宝石等的大怪物. 你可以去看看今年4月的新片"Eragon(龙骑士)”,那里的”龙”才叫”dragon”!中国的”龙”目前还没有相应的
翻译
~~~文化的差异啊 PS:强烈要...
Loong和
Dragon
的区别
答:
Loong:n. 龙(龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征)
Dragon
:n. 龙 二、发音不同 Loong:英 [luːŋ] ,美 [luːŋ]Dragon:英 ['dræɡən] ,美 ['dræɡən]三、在外形上不同:1、西方描述其外...
imagine
dragons
为什么
翻译为
梦龙,dragon为什么要在结尾加s
答:
dragons 是名词
imagine
这个时候修饰名词为形容词(梦境)dragons加s一般指一类(一群)的感觉
dragons英文
名
翻译成
中文
答:
龙 这是个名词不是个名字。
英文
名只有音译的,本身英文名不带任何
翻译
。
中国龙
翻译成英语
是loong,为什么仍然有人翻
答:
translated as "dragon." The word "dragon" inherently refers to a fierce, winged beast, a demon, or a shrewish woman. For Chinese people to self-identify as "
dragons
" in front of foreigners is to self-demonize. "龙" should not be translated as "long" either. The
English
...
十二生肖的
英文翻译
是什么?
答:
中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。四. 兔——Hare
英语
中有许多关于兔的谚语,如:1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能...
龙龙
翻译英文
名
答:
回答:Double
Dragons
“小龙”
英文
怎么
翻译
答:
dragonet
为什么把
Dragon翻译为
龙,为什么把龙翻译为Dragon?
答:
大概是最初的文化传播中出现的问题 因为古时龙很深入人心,所以在中西交流中,西方也会有耳闻 进而联想到西方的“
dragon
”的形象 这种错误一旦在西方蔓延开来,就很难纠正过来了。。。
Imagine
Dragons
为什么可以
翻译为
梦龙
答:
Imagine
Dragons翻译
过来是梦想之龙的意思,也可以称他是梦龙。但一般你还是按原文直接说,不要翻译了,这样不会产生误解。Imagine Dragons,美国独立摇滚乐队,由主唱丹·雷诺斯、贝斯手本·麦基、吉他手韦恩·瑟蒙和鼓手丹尼尔·普拉兹曼组成。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
evil的英文翻译
Traditional的翻译
acknowledge的英文翻译
programmes翻译成中文
龙的英语单词怎么拼
re是什么意思翻译成中文
festival英语翻译
龙我英文
龙的英文复数