00问答网
所有问题
当前搜索:
west street翻译
西大街
用英语怎么拼
答:
用刚刚在国际上统一的方法是:XiDa Jie,不过在中国对外开放程度较高的地方的
街道
牌还是错漏百出。还有很多人的看法就是错误的,例如下帖:http://bbs.southcn.com/thread-249062-1-1.html 其实人家写'lu'是对的,网友竟还骂人家水平低。你想看规范这些的条文的话请自己认真找找吧。
关于国内地址
翻译
的问题。xx
西街
、xx街西、西xx路,分别怎么说?要一定...
答:
关于国内地址的问题,
如果西街表示西边的方位的话那么就要翻译成
West Street,如果不是只是名称的话,那么就翻译成中国拼音就可以了,注意地址一定要从大写到小,eg: XX West Street, XX JieXi, West XX Road 希望对你有帮助哦~
商场西街
用英文咋写
答:
Mall
West Street
谅采纳
求memories of
west street
and lepke(by robert lowell)中文
翻译
答:
west street:
西街
好吧,藕只能翻译成 来自 罗伯特.洛厄尔的关于西街和 莱普卡的回忆。。。汗一地
英语街道怎么说?
答:
一、音标:英 [striːt] 美 [striːt]二、意思:n.
街道;马路 adj. 街道的
三、词语搭配:look to the street 朝着街道 name streets 给街道命名 number streets 给街道编号码 parade the streets 沿着街道游行 plan the streets 设计街道 police the streets 维持街道秩序 bu...
美国纽约地址格式
答:
156 是街的号码。
west
56th
street
,是西第56街,街名。suite 803,是这个收件人的房间号码。new york,写一个就行了,不需要写两个。是城市名,也是州名。后面加一个USA,10019是邮政编码,10019-3800这个3800就是邮政编码的具体指向编码。只写前5位也可以 ...
ningpo-
west-street
是什么意思
答:
ningpo-west-street 宁波
西街
很高兴第一时间为您解答,祝学习进步如有问题请及时追问,谢谢~~O(∩_∩)O
北京市西城区宣武门外西大街80号英语怎么
翻译
啊?
答:
Xicheng District, Beijing Xuanwumen, No. 80
West Street
也可以是Xuanwumen wai, West Street No.80 Xicheng District, Beijing 都是对的
中国的街道
翻译
是什么?
答:
中国路名翻译规则:路名、
街道
名用拼音翻译,即“X路 ”:“X Road”中山中路:Zhongshan road 湖南中路:Hunan road 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。其中高速公路为“...
阳朔的英文
翻译
介绍
答:
In town,
West Street
(also called Foreigners' Street), is flanked with elegant south-China residential houses built over crisscrossed water channels. This is an excellent example of the bination of the Orient and the West featured in this city. Numerous exotic bars, restaurants and...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
西城街道英语怎么翻译
sanpabloroad翻译
西大街英文翻译
west 的中文翻译
西大街用英语怎么说
people的中文翻译
Bookstore中文
Restaurant的中文
parents翻译中文