00问答网
所有问题
当前搜索:
《春江花月夜》前八句翻译
温庭筠
《春江花月夜
词
》
原文及
翻译
赏析
答:
春江花月夜
词注释 1春江花月夜词:此题为乐府曲名,诗内容与题目无关。2玉树:即 南北朝 时陈后主所作的歌曲《玉树 ***
花》
,其内容大概是歌咏张贵妃、孔贵嫔美色的,被后世认为是亡国之音。歌阑:歌残、歌尽。海云黑:天海边乌云密布,预示国家将亡。3「花庭」句:谓原本花团锦簇的宫廷...
一夜秋风秋叶落, 两处秋霜明镜悲。 豆蔻年华轻狂在, 何妨秋月白发催...
答:
秋风咋来,一夜之间吹落遍地秋叶,望着镜中两鬓泛白的自己,内心感到一丝凄凉。即使还带着豆蔻年华所拥有的轻狂之气,也抵挡不了光阴的流逝,青丝变为白发。作者不详,可能是网友的即兴之作。“自古逢秋悲寂寥”,秋天确实是一个让人伤感的季节,在春夏枝繁叶茂的树木,只留下光秃秃的树干;争奇斗艳...
《张若虚
春江花月夜
①
》
注释、
翻译
、赏析
答:
其作品多散佚,《全唐诗》仅录存两首,其中
《春江花月夜》
富有浓郁的生活气息,艺术上写景写情交织成文,反复咏叹,清丽婉扬,在初唐的七言古诗中非常突出,备受称颂,诗人因此名垂后世。 【原诗】 春江潮水连海平,海上明月共潮生 ②。 滟滟随波千万里 ③ ,何处春江无月明。 江流宛转绕芳甸 ④ ,月照花林皆似霰 ...
《春江花月夜》
的
翻译
答:
Spring, the River, Flowers, the Moon Night In spring the river swells level with sea,The bright moon rise mounting the tide.Waters flash with infinite light.Where on the spring river is there no bright moon?The river winds through flower fragrant fields,Glistening in the moonlight...
春江花月夜前八句
景物描写赏析 三百字
答:
春江花月夜
前八句
景物描写赏析 三百字 我来答 1个回答 #热议# 已婚女性就应该承担家里大部分家务吗?匿名用户 2013-05-02 展开全部 清语丽,韵调优美,脍炙人口。目录基本信息作品原文注释
译文
作品鉴赏作品辑评关于诗题作者简介展开编辑本段基本信息 【作品名称】
《春江花月夜》
。 春江花月夜-狄少英国画...
如何解读文本中
《春江花月夜》
的月?
答:
《春江花月夜》
中“月”的意向及情感内涵解读:第一部分从初始到“孤月轮”。诗人用精美的文笔,浪漫的手法,独特的审美,勾勒出了一幅奇美的月色瑰宝——
春江月夜
图。“春江潮水连海平,海上明月共潮生”春天浩荡的江水好似与大海连成一片,一轮明月仿佛与潮水一起涌出。如此清新脱俗的情景,直接给我们...
《春江花月夜》
何以能孤篇压全唐 可以简略一点
答:
《春江花月夜》
这首诗语句清新优美,把春、江、花、月、夜等景象写得静谧美好,全诗连用十四个“月”,丝毫不显重复和单调。清末学者王闿运评价其“孤篇横绝,竟为大家”,所谓“孤篇压全唐”由此而来。它是一首七言歌行体诗,初唐诗人张若虚的代表作。张若虚只有两篇诗作流传下来,其一就是《春江...
春江花月夜前八句
诗歌境界特点及内在意蕴
答:
的题面.诗人对月光的观察极其精微:月光荡涤了世间万物的五光十色,将大千世界浸染成梦幻一样的银辉色.因而“流霜不觉飞”,“白沙看不见”,浑然只有皎洁明亮的月光存在.细腻的笔触,创造了一个神话般美妙的境界,使
春江花月夜
显得格外幽美恬静.这
八句
,由大到小,由远及近,笔墨逐渐凝聚在一轮孤月上了.
代答闺梦还
译文
???
答:
译文
:丈夫还很年轻的时候就去驻守边关,妻子伫立于楼台之上,遥望着三步一回头的丈夫。穿上了新衣服才感觉到了一丝春天的温暖,梳妆打扮之后推开窗子,寻觅何处有春光远处飞来的燕子放佛透过丝罗帐幕在偷偷的看她。画衣上绣的花把蜜蜂都引来了浓浓的春意让桃花李花竞相开放,争奇斗艳,我的心随着远处...
对古诗
《春江花月夜》
划分层次并概括其内容
答:
最后
八句
为三层,抒发江湖游子辗转反侧的思归之情。 在结构上,这首诗以景物描写、人生思索、思妇游子为基本着眼点,以月亮升起到月亮坠落的过程为全诗起止的外线上索,表里兼顾,情景交融,使全诗显得浑然一体。 如何对古诗
《春江花月夜》
划分层次并概括其内容? 第一层(“白云一片去悠悠„„何处相思明月楼”)四...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
分析春江花月夜的烘托与铺垫手法
春江花月夜什么意思