00问答网
所有问题
当前搜索:
世语新说翻译
世说新语
30则名篇原文及
翻译
答:
世说新语
30则名篇原文及
翻译
:1、望梅止渴原文:魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:”前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。“士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。翻译:魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:" 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。"...
世说新语
三则
翻译
是什么?
答:
语言:对守门人所言:“我是李府君亲。”;与李元礼对话:“昔先君仲尼与君先人,伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”;回陈韪之语:“想君小时必当了了。”(高潮)侧面烘托:时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。”;“元礼及宾客莫不奇之。”;“韪大...
世说新语
原文及
翻译
五则
答:
译文:荀巨伯到远处探望朋友的病,正好碰上外族强盗攻打郡城,朋友对巨怕说:“我这下活不成了,您可以走了!”巨伯说:“我远道来看您,您却叫我走;损害道义来求活命,这难道是我荀巨伯干的事吗!”强盗进了郡城,对巨伯说:“大军到了,全城的人都跑光了,你是什么样的男子汉,竟敢一个人留...
世说新语
全文
翻译
及原文
答:
世说新语
全文
翻译
及原文如下:一、咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿日:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文: 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不...
世说新语
全文
翻译
答:
世以此定华、王之优劣。「译文」华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:" 幸好船还宽敞,有什么可为难的。" 一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:" 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢。" 于是就继续...
世说新语
言语 原文及
翻译
答:
《
世说新语
》§01德行第一1.陈仲举言为士则,行为世范。登车揽辔,有澄清天下之志。为章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿白:群情欲府君先入廨。陈曰:武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!2.周子居常云:吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣。3.郭林宗至汝南造袁奉高,车不停轨,鸾...
《文言文--
世说新语
》怎么
翻译
?
答:
1. 《
世说新语
·德行第一》文言文怎么
翻译
1. 《世说新语·德行第一》文言文翻译: 华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船,华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了...
世说新语
二则
翻译
译文是什么?
答:
一、《
世说新语
二则》一
翻译
:在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,...
刘孝标《
世说新语
》注的
翻译
?
答:
五、全文
翻译
:周子居常说:“我过一段时间见不到黄叔度,庸俗贪婪的想法就又滋长起来了!”郭林宗到了汝南郡,去拜访袁奉高,见面一会儿就走了;去拜访黄叔度,却留宿一两天。别人问他什么原因,他说:“叔度好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是很难测量...
世说新语
15篇原文及
翻译
答:
世说新语
15篇原文及
翻译
品藻 第九(中)【原文】31.简文云:“何平叔巧累于理,嵇叔夜俊伤其道。”【翻译】简文帝说:“何晏的言辞精巧,拖累了他的义理本身,嵇康的俊才损伤了他自身的抱负。”【原文】32.时人共论晋武帝出齐王之与立惠帝①,其失孰多。多谓立惠帝为重。桓温曰:“不然,使...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
世说新语还是世语新说
世说新语自新翻译
世语新说原文及翻译
世说新语一则原文及翻译
世说新语第二则翻译
七上世说新语二则翻译
世说新语第一则翻译
《世说新语》二则翻译
世说新语尤悔翻译