00问答网
所有问题
当前搜索:
中国大陆的正确英文表述
那一个是Pokémon
大陆
地区的叫法?
答:
Pokémon是宝可梦,这是官方译名,
中国
台湾省(台湾从古至今都是中国领土神圣不可分割的一部分)一般叫
英文
原名Pokémon或者神奇宝贝。而是中国香港叫法叫宠物小精灵,
内地
最早是叫口袋妖怪。日文原名为ポケットモンスター,为英文Pocket Monsters转译而来的外来语。神奇宝贝的拉丁字母正式名称为Pokémon(日文...
请问[悉尼]
正确
念法是什么?
答:
悉尼的英文名称是“Sydney”,
中国大陆
音译是悉尼,港台那边音译为“雪梨”。中国大陆和港台
的英文
音译是有很大差别的,有很多这样的例子。例如,乔丹 - 香港译为“佐敦”罗那尔多 - 香港译为“朗那度”尤文图斯 - 香港译为“祖云达斯”
@
英文
翻译问题
答:
由此可见原因,这也是“香港”为什么会翻译成“HongKong”的原因...各地的拼音分别由各地法律保护名称品写成字母后依然具有法律对应性。拼写规则各不相同,彼此间是不能随便混用的...“嘉”这个姓氏目前存在的拼写形式有下列情况:
中国大陆
普通话汉语拼音:Jia 中国香港式
英文
拼写:Ka(粤语读音Ga)中国台湾...
大陆
地区对医疗美容咨询师的翻译是否恰当?
答:
医疗美容咨询师在国际上的官方
英文
名称是Medical Aesthetic Consultant。在
中国大陆
,这个职业的称呼存在一定的混乱,如医疗美容咨询师、美容整形咨询师或整形美容咨询师等,这些称呼都不够准确。
正确
的专业名称是由中华医学会医学美学与美容学分会提出的,即美容医学咨询师。根据中华医学会的官方定义,美容医学...
ecfa是什么意思
答:
zd查看更多内容;ECFA一般指海峡两岸经济合作框架协议海峡两岸经济合作框架协议
英文
为Economic Cooperation Framework Agreement,简称ECFA台湾方面的繁体版本称为海峡两岸经济合作架构协议,原称为两岸综合性经济合作协定或称两岸综合经济合作协。3、“九二共识”是各自以口头方式
表述
海峡两岸均坚持一个
中国
原则的...
中国
制造
英语
怎么写?
答:
MADE IN CHINA/ “
中国
制造”
英文
标识“MADE IN CHINA”是中国对外出口商品的重要标志,它的使用极为广泛,包括日用品、工业产品等各个方面。据《中国历代陶瓷款识大典》一书记载:民国时期,开始出现了英文“CHINA(中国)”的底款。这是中国瓷器最早出现的出口商品英文标识。有一块民国时期的开滦老砖,...
北京为什么
英文
叫“Peking
答:
即使在1912年中华民国成立后,邮政式拼音仍然被继续使用。它是20世纪上半叶西方国家在拼写
中国
地名时最常使用的系统,直到
中华人民共和国
成立后,
大陆
地区开始逐渐采用汉语拼音取代邮政式拼音。根据邮政式拼音的规则,北京
的英文
名为“Peking”。例如,北京大学根据邮政式拼音法确定了英文名“Peking University...
香港的
英文
名称怎么来的啊?
答:
而香港,一方面由于是英国殖民地。其内部写规则只接受英文影响。而且香港地区的通用语音是粤语,并且没有收到
中国大陆
普通话概念影响,于是其地名的拼写完全是依照其粤语音而来的。“香港”这个名字,粤语读音接近于:Hieong Gaong ,于是根据这个读音,起初
的英文
便拼写为“HongKong”了。另外还有“九龙”...
国际拼音
答:
比如:“张”在香港粤语中读作“Zie-ong”,于是根据这个读音,依照香港式拼音规则拼写为“Cheung”,而依照台湾的拼写规则则拼写为“Chang”。而韩国拼音则
表述
为“Jang”“李 书 烙 坤”这几个汉字,用目前已知各种拼音表述如下:“李”
中国大陆
普通话汉语拼音:Li 中国香港式
英文
拼写:Lee(粤语读音...
英文
的"文"字怎么说
答:
中文姓名不存在统一的
英文
翻译。目前各个汉字根源地区都以自己的拼音体系来表述本地区人士的姓名拼写。而别由于各地官方语音的差异,加之各地区不同的拼音规则。导致同一个汉字名称
的表述
差异很大。而且各地区的拼音体系不能随便混用,否则将不具备法身份对应性。“文”的已知拼的各种写形式如下:
中国大陆
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
方位的英文
表示方位的英语单词
对…有益的英文短语
好贵的英文