00问答网
所有问题
当前搜索:
中文名翻译英文名
如何把
中文名字翻译
成
英文名字
啊?
答:
把
中文名字翻译
成
英文名字
方法:1、可以直接进入在线翻译中;如图。2、之后可以进行翻译的自定义,将需要翻译的源语言和目标语言选择定义一下。3、定义好之后就可以进行文字的输入了,将中文名输入到框中。4、输入之后就可以进行点击开始翻译,进行中文名的翻译了。5、翻译是需要过程,需要耐心的等待一段...
中文名英文名
怎么写啊。
答:
中文名
用英语的写法是:1、如果是两个字的,两个字拼音的首字母大写。例如:王二用英语写作Wang Er。2、如果是三个字的,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写。例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer。3、如果姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字...
根据
中文名
起
英文名
答:
但是 ai 在
英文
中并不发 ai 音, 只有末尾的 i 或者 ie 发 ai 音.所以, "蔡"
翻译
为 Tsie / Tsi 比较合适.其实,按照香港拼音(港英政府)的惯例,至标准的拼法是“Tsoi”但是后来,为了方便D鬼佬发音,越来越多的“ts”声母全给给鬼佬捞化成了“ch”即是讲,现在拼写“Choi”的多过“Tso...
中文
音译
英文名
答:
中文音译
英文名
是指将中文的姓名或
名字翻译
成英语的一种方式。这种方式通常用于在跨文化交流中使用,例如在国际会议、商务会议、海外留学等场合。
中文名
在英文中的表达通常采用直接翻译,例如将“张三”翻译成“John Zhang”、将“李华”翻译成“Hua Li”以及应用音译,在应用音译方面,常采用的是汉语拼音...
中文名
写成
英文名
的格式
答:
该格式方式如下;1、中国
名字翻译
成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起,例如;张文洁Zhang Wenjie。2、
英文名字
,
中文
的姓,可以按照西方的方式写,例如;Rick Zhang。
中文名字
怎么换成
英文名字
的?
答:
如果把
名字翻译
成英文,按照我国的规定,就是
中文名字
的汉语拼音,而且顺序不变,姓在前,名在后。如姚明的
英文名字
就是Yao Ming。如果另取一个英文名字,可以有音译取法和意译取法。音译就是取一个和中文名字发音接近的英文名字。如果你交张碧德,英文名字就可以叫 Peter Zhang。意译就是把你喜欢的...
问两个
中文名字
怎么
翻译
成真正的
英文名
答:
问两个
中文名字
怎么
翻译
成真正的
英文名
…如下1、中文名 欧毅庆 译成英文是→___ 2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→___ 在此多谢各位熟悉英文拼写的大师指点…请一定要帮帮忙,为谢…呵呵~知道了~我想我会采纳3楼的答案吧~就是说我还有一个人问题哦,假如说把我的名字用英文代替,当读英文时,怎么才能使它比较...
中国人名
翻译
成
英文名字
,名要在前姓要在后吗。
答:
1、中国人名
翻译
成
英文名字
,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名- 自取名- 姓。如 William Jefferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush。2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓...
中文名字
转化
英文名字
?
答:
1、根据中文音译取
英文名
音译,根据
中文名
取英文名,是很多港台明星、外资企业职员和海外华人最常用的英文取名法之一。根据中文名取英文名还可以细分为:根据整个名字读音、根据其中一个字的读音,以及根据类似谐音的方法来选英文名。例如:陈莉莉Lily;林保怡Bowie;杨丹妮Dennie。2、根据中文名的读音谐音...
根据
中文名
取
英文名
,根据中文名起英文名
答:
希望对你喜欢如果不是很满意的话请在线交谈祝你事事顺利天天开心O(∩_∩)O把自己
名字翻译
成英文。3、根据
中文名
取
英文名
:根据中文名取英文名? 英文名:Deacon迪安寇 作为男孩的名字发音为DEE-ken。这是希腊语的起源,而Deacon的意思是“尘土飞扬的一个,仆人,信使”。执事是会的部长助理。运动...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名字怎么翻译成英文
自动生成英文名
中文名取英文名生成器
英文名生成器