00问答网
所有问题
当前搜索:
为什么日语发音很像中文
为什么日语
那么像粤语呢 ?
答:
楼主可以举更多的例子吗?呵呵,其实他们根本就不像啊!要是认真分辨
读音
的话,
日语
的“是”和所谓的粤语的“是”的读音也只是
比较相似
而并不一样的。日语的“是”是由は(读音ha)い(读音i)两个假名的
发音
组成。一般朗读的时候单调由低到高呈上升态势。而所谓的粤语常用的表示“是”的意思的其实...
日语
是不是也是一个字一个
读音
,
像中文
一样再组词
答:
“
日语
汉字”的
发音
并不都是单音节的。例如:六(ろく、roku),桜(さくら、SAKURA)、镜(かがみ、Kagami)、道(みち、Michi)………“
中文
汉字”的发音都是单音节的。例: 六(liu)、镜(jing)、道(dao)。
为什么日语
汉字
读音
不一样
答:
因为
日语
汉字
读音
分训读和音读,两种读法读音不一样。君が爱しくて的爱是训读,爱してる的爱是音读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来
发音
。
日语
和
中文
在
发音
上有区别么?
答:
2)cart[kɑːt]。用
中文
来说,cart更接近“卡啊脱”明显能感觉到不止送气没有中断,“卡”的“啊”音还故意的拉长了,而不是“卡脱”,日语写就是「かーと」这两个音,不管你都多快都不会混杂,都不会“听起来一样”如果觉得一样,那肯定是那个人发音错了,找一个标准的
日语发音
,你...
日语
中有好多
中文
,它们是如何
发音
的,有音标吗
答:
日语
中原本是只有假名没有汉字的,后来为了书写方便从中国引进了汉字。汉字
读音
多分为音读和训读。音读是取汉语中的谐音,训读是日语中原有的
发音
。以“山”为例:日语中やま是山的意思,“山”的训读就是やま,而音读是和汉语接近的さん。
日语
和
中文
的
发音
有区别么?
答:
2)cart[kɑːt]。用
中文
来说,cart更接近“卡啊脱”明显能感觉到不止送气没有中断,“卡”的“啊”音还故意的拉长了,而不是“卡脱”,日语写就是「かーと」这两个音,不管你都多快都不会混杂,都不会“听起来一样”如果觉得一样,那肯定是那个人发音错了,找一个标准的
日语发音
,你...
为什么
韩语中有些
发音
和
中文很像
,还夹杂着英文?
答:
例如뉴스 news ;아이디 id ;쇼핑 shopping...而韩语中有些单词与
中文发音相似
是因为在韩语创造之前他们就使用汉语,嘿嘿..辉煌灿烂的中国文明 世宗大王创造的韩语就是为了简化深奥的汉语,所以韩语中许多单词的发音与汉语相近...例如우&...
感觉
为什么日语
里的好多
发音
都和英语
很像
答:
因为很多外来语都是英语,英语在
日语
里是用片假名表示的,而日 本 人又亲 米国,所以喜欢英语咯 望采纳
为什么日语
的说明书中,有些像中国字,有些类似于这种“あります”_百 ...
答:
在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。 到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写
日语
的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种...
日本人说
中文
说的不标准的,
为什么
听起来有点像粤语口音?
答:
解释2 粤语更接近于唐宋时期的多数汉人的汉语,而现代
日语
吸收了很多汉语词并且采用“音读”,所以当日本人用自己习惯的
发音
读汉字词时,有可能恰好接近粤语的发音(主要为汉音和唐音的音读)。解释3 普通话属于音步型语言,而粤语和日语属于音拍型语言。例如读“我叫韩梅梅”这句话,普通话中“我”“叫”...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜