00问答网
所有问题
当前搜索:
乌衣巷古诗的翻译
刘禹锡《
乌衣巷
》英文
翻译
在线等!。。。
答:
乌衣巷
刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。By the Red Sparrow Bridge the wild flowers are spreading,At the very ends of the Black Robe Alley the sun is setting.Swallows used to nestle before the Wang and Xie’s manors,But they are now flying ...
把《
乌衣巷
》
翻译
成散文
答:
请参考!在夕阳斜下的天空下,信步漫步在金陵城中,走着走着,走在朱雀桥上,看着桥外的波澜,看着桥边的野草,在夕阳斜照小的
乌衣巷
已没有当年辉煌,断壁残垣,几多萧索。当年的王导、谢安时代几多令人向往,是那么的高不可攀。但是现在曾经是他们堂前的燕子也移居到了寻常百姓的家中,再辉煌也是...
刘禹锡最有名的10首诗
答:
1、《
乌衣巷
》唐代:刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
译文
:朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。2、《秋词》唐代:刘禹锡 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便...
乌衣巷古诗
拼音版
答:
乌衣巷古诗
拼音版:zhū què qiáo biān yě cǎo huā,wū yī xiàng kǒu xī yáng xié。朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。jiù shí wáng xiè táng qián yàn,fēi rù xún cháng bǎi xìng jiā。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。白话
译文
:朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。乌衣巷...
谁有以下
古诗翻译
?
答:
微小的心意所能报答。酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。
乌衣巷
刘禹锡 朱雀桥边丛生...
古诗
《
乌衣巷
》表达什么意思?
答:
《
乌衣巷
》背景:诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着憧憬,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首。乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上。过去栖息在王、谢豪门雕梁画栋上...
描写动物的
古诗
答:
描写动物的
古诗
:《
乌衣巷
》、《惠崇春江晚景》、《早发白帝城》、《绝句·两个黄鹂鸣翠柳》、《咏鹅》。1、《乌衣巷》(唐)刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。【
翻译
】朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西斜。从前在王谢大堂前筑巢...
刘禹锡的诗
答:
译文
:万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织女的家。四、《
乌衣巷
》唐·刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文:朱雀桥边冷落荒凉野草开出了花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。
古诗的
大意。是不是
译文
?
答:
是的
古诗的
大意就是
译文
朱雀桥边野草花,
乌衣巷
口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。那么这第一句怎么
翻译
呢?这句看起来很通俗易懂,翻一翻一些网站,可以轻松找到译文。比如百度百科,是这么翻译的:朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花。古诗文网是这么翻译的:朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花。
描写“历史变迁”的
古诗
有哪些
答:
译文
:烟雾横索,风雨呼啸,从前的帝都现在只剩下寥寥的宫殿旧址。如果人们想要知道古往今来兴亡交替的规律,看看洛阳城就知道了。4、朱雀桥边野草花,
乌衣巷
口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。出自:唐·刘禹锡《乌衣巷》。译文:朱雀桥边长满丛丛野草,点点野花,乌衣巷口断壁残垣,正是夕阳西...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜