00问答网
所有问题
当前搜索:
公欣然曰的然怎么翻译
王右军与谢太傅共登冶城文言文
翻译
答:
(译)谢太傅(谢安)和王文度(王坦之)一起去见郗超,天色很晚了,还没有见到,王坦之就要走,谢安说:“就不能为了性命再忍耐一会儿?” 6. 世说新语原文及
翻译
中谢大傅那一节 太多了,仅提供以下各条:言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,
公欣然曰
:“白雪纷纷何所似?
《世说新语》二则咏雪何的意思
答:
《世说新语》二则《咏雪》中,“何”的词性是疑问代词,意思是“什么”。“何”所在的原句是:俄而雪骤,
公欣然曰
:“白雪纷纷何所似?”
翻译
成现代汉语是:不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”
古文“未若柳絮因风起”的
翻译
答:
意思:不如比作风吹柳絮满天飞舞。出处:南朝文学家刘义庆的《咏雪》。原文节选:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,
公欣然曰
:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢安在寒冷的雪天...
公欣然曰
:“白雪纷纷何所似?”
答:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,
公欣然曰
:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文 诗词鉴赏 《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的...
公欣然曰
什么意思
答:
谢太傅高兴地说
世说新语二则
翻译
译文
怎么
看?
答:
二、出处:余嘉锡所著《世说新语笺疏》三、原文:第一则:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,
公欣然曰
:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。第二则:陈太丘与友期行,期日中,过中...
世说新语两则
翻译
答:
(4)刘公荣与人饮酒,杂秽非类,人或讥之。答曰:“胜
公
荣者不可不与饮,不如公荣者亦不可不与饮,是公荣辈者又不可不与饮。”故终日共饮而醉。【译文】刘公荣和别人喝酒时,会和不同身分、地位的人在一起,杂乱不纯,有人因此指责他。他回答说:“胜过公荣的人,我不能不和他一起喝...
世说新语两则
翻译
答:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,
公欣然曰
:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,...
《世说新语》
翻译
答:
管宁①、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者②,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐③,曰:" 子非吾友也!"「注释」①管宁:字幼安,汉末魏时人,不仕而终。②轩冕:此单指车子。③宁割席分坐:后人以" 管宁割席" 、" 割席...
世说新语咏雪中的咏雪是什么意思?
答:
”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得漫天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,
公欣然曰
:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜