00问答网
所有问题
当前搜索:
凿壁偷光的文言文和翻译
凿壁偷光的
原文
翻译
答:
原文 匡衡,字稚圭,匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿
壁
引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
译文
匡衡,小名稚圭。他勤奋好学却没有蜡烛。邻居家有蜡烛却穿不过来...
凿壁偷光的翻译文
答:
出自由汉代人刘歆的东晋葛洪辑抄古代历史笔记小说集《西京杂记》卷二。《
凿壁偷光
》作者简介 刘歆,字子骏,后改名秀,字颖叔,汉人,出居长安,为汉高祖刘邦四弟楚王刘交的后裔,刘德之孙,刘向之子。建平元年改名刘秀。
古文
经学的继承者,曾与父亲刘向编订《山海经》。他不仅在儒学上很有造诣,而且...
凿壁偷光文言文及翻译
答:
注释 ①逮:到;及。②穿壁:在墙上打洞。③映:照耀。④大:大户人家;有钱的人。⑤文不识:邑人的名字。⑥佣:雇佣。⑦怪:以...为怪;认为...是奇怪的。⑧愿: 希望。⑨得:得到。⑩资给:资助、供给。遂:终于。大学:大学问家。偿:报酬。与:帮助。
凿壁偷光文言文翻译
匡衡勤奋好学,...
《匡衡
凿壁
借光》
文言文翻译
是什么?
答:
缺乏条件可以创造条件,学习关键在于愿意学习以及拥有顽强的意志。后人即用“凿壁、空壁、偷光、偷光凿壁、凿壁借辉、借光”等指勤学苦读,有时也引申为求取他人教益。出自这个故事的成语是
凿壁偷光
(主人公匡衡好学)。这个成语表面上的意思是借邻舍的烛光读书。而现在用这个成语来形容勤学苦读。
凿壁
借光
的文言文翻译
答:
主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。原文内容:匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,...
凿壁
借光
的文言文翻译
和启示是什么?
答:
《
凿壁
借光》
文言文翻译及
注释如下:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我...
文言文
《匡衡穿
壁
引光》的原文是什么?如何用现代汉语
翻译
?
答:
家中有很多书。匡衡就到他家去做佣人,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他 说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡 衡成了大学问家。【人物简介】匡衡,字稚圭,东海郡承县人,西汉经学家,官至丞相,曾以“
凿壁偷光
”的苦 读事迹...
凿壁偷光的
原文
翻译
答:
原文:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐...
《
凿壁
借光》
文言文翻译
答:
凿壁
借光,出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。下面是关于《凿壁借光》
文言文翻译
的内容,欢迎阅读!原文 匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主...
匡衡
凿壁
借光
文言文翻译
答:
文不识:指文名不识.与:给.佣作:被雇佣劳作.愿:希望.偿:值,指报酬(回报).怪:对.感到奇怪(文中可
翻译
对此感到奇怪).遍:尽 资:借.映:映照.遂:于是,就.大学:大学问家.四:中心 出自这个故事的成语是
凿壁偷光
(主人公匡衡好学).这个成语表面上的意思是借邻舍的烛光读书.而现在用...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
匡衡凿壁偷光的文言文翻译
凿壁偷光古文
凿壁偷光文言文二则
程门立雪文言文原文翻译注释