00问答网
所有问题
当前搜索:
劝说文言文原文及翻译
鲁肃
劝
吕蒙
文言文
答:
鲁肃非常吃惊地说:“以你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴下(的老大粗)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别了几天,就应重新用新的眼光来看待,长兄你为什么这么晚才明白这一道理呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。2. 孙权劝学
文言文原文及译文
〖...
孙权劝学
原文及翻译
答:
本文写的是吕蒙在孙权
劝说
下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的故事,说明了人只要肯学习就会有长进,突出了学习重要性。本文可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。 本文记事简练,
全文
只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即...
孙权劝学这篇
文言文
的
译文
答:
1. 孙权劝学
文言文原文及译文
〖原文〗 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日...
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译
答:
译文
:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美...
初一考试
文言文原文及翻译
(里面的字都是初一上学过的)
答:
初一考试
文言文原文及翻译
(里面的字都是初一上学过的) 我来答 5个回答 #热议# 网文质量是不是下降了? vivien527 2010-01-18 · TA获得超过180个赞 知道答主 回答量:44 采纳率:0% 帮助的人:25.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 而1.用作连词。可连接词、短语和分句,表示多...
说孙劝夹濡须水口立坞
文言文翻译
答:
译文
如下:吕蒙听说曹操打算再次东征,
劝说
孙权在濡须水口的两岸修建营寨。将领们都说:“上岸攻击敌军,洗洗脚就上船了,要营寨有什么用?”吕蒙说:“军事有顺利之时,也有失利之时,不会百战百胜,如果敌人突然出现,步骑兵紧紧逼迫,我们连水边也到不了,难道能上船吗?”孙权说:“很对!”于是,...
文言文
《孙权劝学》
课文和翻译
答:
一、
原文
:北宋 司马光《资治通鉴》卷六十六 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下...
劝阻
文言文
答:
劝
人不要抢别人东西,不要侵略的
文言文
,以战国时代墨子的《公输》为最好。
原文
、
译文
如下:1、原文:公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。 子墨子曰:“请献十金。
孙权劝学的
翻译
答:
开放分类: 文学、历史、孙权、
文言文
一、
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别...
目不见睫
文言文翻译
答:
目不见睫
文言文翻译
战国韩非子的《目不见睫》翻译:楚庄王想要讨伐越国,庄子规
劝说
:“大王想要讨伐越国,是为什么呢?”楚庄王说:“越国政治混乱军队软弱。”庄子说道:“我害怕智慧就像眼睛一样,可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛。大王你的军队自从战败给秦、晋,丧失了数百里的土地...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
劝说全文及译文
尸子劝学翻译及原文
劝说用文言文怎么说
《劝学》翻译译文
劝孕文言文
劝说多加思考的古文
君子曰学不可以已原文及翻译
规劝别人的文言文
劝学原文及翻译骐骥一跃