00问答网
所有问题
当前搜索:
匈牙利诗人裴多菲有一首著名的诗
裴多菲
《我愿意是激流》
的诗词
的原文是什么
答:
创作背景:
裴多菲
的这
首诗
写在
诗人
与尤丽亚热恋时期,是
一首
向自己所爱表白爱情
的诗
,1846年9月,23岁的裴多菲在舞会上结识了伊尔诺茨伯爵的女儿森德莱·尤丽娅。这位身材修长、有浅蓝色眼睛的美丽姑娘的清纯和率真,使年轻诗人一见倾心,拥有大量土地庄园的伯爵却不肯把女儿嫁给裴多菲这样的穷诗人。面对阻力...
若为自由故!万物皆可抛!何意?
答:
意思是如果是为了自由,那么什么都可以抛弃。出自:
匈牙利诗人裴多菲的
《自由与爱情》原文:生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。译文:自由与爱情,我都为之倾心。为了爱情,我宁愿牺牲生命,为了自由,我宁愿牺牲爱情。
我国那位烈士在监狱中写“生命诚可贵,爱情价更高,若***故,两者皆可抛...
答:
我国的。革命烈士方志敏同志在。一种写到生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故。二者皆可抛。已经成为了千古佳话。
生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛
答:
此语原为“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。”意思是,爱情诚然珍贵,爱情却更加难的。但是如果是为了自由,那么生命和爱情都可以不要。这句话出自
匈牙利诗人裴多菲
1847年创作的
一首
短诗《自由与爱情》。
生命诚可贵,爱情价更高!是谁写的呀?
答:
这
首诗
是作家殷夫翻译
匈牙利诗人裴多菲的
《自由与爱情》的。《自由与爱情》是裴多菲1847年创作的
一首
短诗,经由左联作家殷夫的翻译,鲁迅的传播,被广大中国读者熟知。全诗为生命诚宝贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。殷夫的译诗,考虑到中国律诗的特点,把每一句都译成五言,且有韵脚,所以读...
《自由与爱情》是
一首
什么样
的诗歌
?
答:
A,这
首诗
作者是
匈牙利诗人裴多菲的诗歌
《自由与爱情》。裴多菲·山陀尔是匈牙利伟大的革命诗人,也是匈牙利民族文学的奠基人。他的一生是与匈牙利人民反抗外国侵略和争取政治自由的斗争联系在一起的。他十五岁开始写诗,在短暂而光辉的一生中,共写了八百多首抒情诗和九首长篇叙事诗。
若为自由故两者皆可抛中的“两者”是什么意思
答:
意思是:若是为了能够获得自由,不管是爱情还是生命都可以抛弃。出自
匈牙利著名的
爱国主义战士和
诗人裴多菲的诗
。原作写的是《自由与爱情》。匈牙利语原文如下:Szabadság, Szerelem!E kettő kell nekem Szerelmemért föláldozom Az életet,Szabadságért föláldozom Szerelmemet.-Pet&...
“生命诚可贵,爱情价更高,若与自由论,两者皆可抛。”是谁写的?写作背景...
答:
这
首诗
的作者是
裴多菲
山陀尔(1823—1849)是
匈牙利著名的
爱国主义战士和
诗人
。他在25岁那年,领导了匈牙利首都布达佩斯的武装起义,这次起义后来演变成为伟大的爱国战争。在与沙皇军队协助的奥国统治者的战斗中,裴多菲以
诗歌
为武器,手持战刀和羽毛笔,驰骋于战场,最后壮烈牺牲于疆场,年仅26岁零7个月。可能...
"友情诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛"是什么意思?
答:
爱情的价值相比更高;但是为了追求自由,前面两样同样可以抛弃,因为自由是无价的。这
首诗的
名字是《自由与爱情》,其实这首诗并没有完,这首诗原本是七言诗。由于特殊原因,竟被生生节成了四言诗,并载入中学课本,“激励”着一代又一代的青少年,告诉他们,没有自由,死了也无妨。
我喜欢的
一首诗歌
答:
这
首诗歌
是由
匈牙利的
爱国
诗人裴多菲
写的《你爱的是春天》我是从《一起同过窗》这部电视剧知道的这首诗歌,是肖海洋读给钟白的。中文:你爱的是春天 我爱的是秋季 秋季正和我相似 春天却正象是你 你的红红的脸 是春天的玫瑰 我的疲倦的眼光 秋天太阳的光辉 假如我向前一步 再跨一步向前 那时,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜