00问答网
所有问题
当前搜索:
名字倒过来
日本
人名
如何音译成英语?
答:
1、必须要转化成为罗马字,片假名,平假名无法翻译。例如:杉田智和 转化成为罗马字:sugita tomokazu;英文名字就写成:TOMOKAZU SUGITA;罗马字发音按照国际音标IPA发音,有时和日语发音出入较大;要发音正确还是要参考日语发音。把日本人的名字翻译成英文:2、如果是人名,和中文一样,把姓和
名字倒过来
,...
你看到过哪些奇葩的
名字
?
答:
同样面临名字的困扰的,还有这位女同学,他的名字叫”紫懿“,这名字取得还挺不错,外公给取得,外公为这么名字还颇为得意过一段时间,孩子姓”朱“,全名叫”朱紫懿“,看上去没啥,但是有一天孩子跑回来,哭着要改名,原来促狭地同学把她的
名字倒过来
一念,这不就...
你看到过哪些一看就记住的“奇葩”的
名字
?
答:
同样面临名字的困扰的,还有这位女同学,他的名字叫”紫懿“,这名字取得还挺不错,外公给取得,外公为这么名字还颇为得意过一段时间,孩子姓”朱“,全名叫”朱紫懿“,看上去没啥,但是有一天孩子跑回来,哭着要改名,原来促狭地同学把她的
名字倒过来
一念,这不就...
瑾的
名字
答:
带瑾字的
名字
,最好瑾字在前面,男孩女孩都要~ 李瑾钺(yue 第四声)!男孩 钺为古代礼器,王者用钺,以征王权! 瑾为美玉,瑾钺即为玉制礼器,王权之外又有高贵的神权~ 神权主品格 王权主发展 李瑾钺
倒过来
念 跃锦鲤(钺瑾李) 锦鲤高跃,以渡龙门! 飞黄腾达 不可 *** 也~女孩 叫 ...
用英语怎么写日语
名字
?
答:
直接将日文假名的罗马字写即可,罗马字就是用英语字母写出来的,这就是日语跟英语的桥梁。翻译时要注意以下事项。1、必须要转化成为罗马字,片假名,平假名无法翻译。罗马字发音按照国际音标IPA发音,有时和日语发音出入较大,要发音正确还是要参考日语发音。2、把姓和
名字倒过来
,然后翻译成罗马字,就是...
日本
名字
是怎么翻译成汉语的?
答:
首先,日译英没有什么特别的悬念,继续秉承音译即可。问题在于日译中。如果是看似正规的日本
人名
,那么都会按照正常日本人名的方式翻译。例如:则巻千兵卫 → 则卷千兵卫 虽然这个
名字
的读音,其实是紫菜煎饼(日本煎饼,类似旺旺雪饼的东西)的意思。而一些非正规日本人名,则会有如下几种翻译方式。1....
中国
名字
翻译成英语要
倒着
写吗
答:
人名
不用
倒着
写,干嘛那么迁就老外呢?为什么我们都知道美国人、英国人的
名字
在前、姓氏在后,而他们就不能知道十几亿中国人的名字书写习惯呢!而且,现在的规范写法就是按照汉语习惯用汉语拼音翻译中国人名。现在学术论文和著作中中国人的
姓名
都是这样写的。这是一个国家尊严的问题。所以国家前段时间规定...
日本
名字
是怎么翻译成汉语的
答:
日本人的名字译成英文的时候,是按照日本汉字的发音的罗马字(常用黑本式或称平文式罗马字)书写形式翻译的。例如,田中的日文发音是たなか,那么翻译成英文就是Tanaka 另外,日本人在将自己名字翻译成英文时,会按照欧美习惯将
姓名颠倒过来
。例如,田中武,翻译成英文会变成Takeshi Tanaka 有一点值得注意...
怎么用英语念中文
名字
?
答:
英语念中文
姓名
一般念法是姓氏在后面,
名字
在前面,汉语拼音拼出,名字和姓氏之间需要空格。如果是一个字的名字,名字和姓氏首字母都要大写;两个字及以上的名字只需姓氏和名字第一个首字母大写且名字中间不需空格。例如:于美琪就写做Meiqi Yu;雷锋写做 Lei Feng。你提供的这些名字范例并不属于同一种...
美国人的
名字
顺序是怎样的?
答:
英美人
姓名
的排列是名在前姓在后。如 Jim Green ,Jim是名,Green是姓。如同葛优在《不见不散》中说:中国人习惯把
名字
放在后面,把姓氏放在前面,以表示对祖先的尊重,而美国人正好和我们相反,他们习惯把名字放在姓的前面,以表示对自己的尊重。英美人姓名特点:也有的人把母姓或与家庭关系密切者...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜