00问答网
所有问题
当前搜索:
塞上听吹笛高适朗读视频
高适塞上听吹笛
原诗注释翻译赏析高适塞上听吹笛怎么翻译
答:
1、原文 雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。2、注释
塞上
:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《
和王七玉门关听吹笛
》。雪净:冰雪消融。胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还...
塞上听吹笛
诗意
答:
塞上听吹笛
【原文】:雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落?风吹一夜满关山。【作者】:
高适
【朝代】:唐 【体裁】:七言绝句 【解释】羌:古代民族。戌楼:军营城楼。梅花何处落:是将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。【译文】冰雪消融,胡地已是牧马...
塞上听吹笛
答:
委婉含蓄地表达了内心思念家乡的强烈感情。(分析:战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉。)
塞上听吹笛
的翻译
答:
塞上听吹笛
的翻译如下:西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。《塞上听吹笛》【唐】
高适
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。注释:1、萧条:寂寞冷落,...
如何赏析《
塞上听吹笛
》?
答:
《
塞上听吹笛
》是唐代诗人
高适
的作品。全文为:雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。【赏析】前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉……开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”、“...
高适塞上听吹笛
原诗注释翻译赏析
答:
1、原文 雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。2、注释
塞上
:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《
和王七玉门关听吹笛
》。雪净:冰雪消融。胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还...
塞上听吹笛
的解释
答:
同时,它仍包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。诗人时在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》云:“浅才登...
高适塞上听吹笛
怎么翻译
答:
1、原文雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。2、注释
塞上
:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《
和王七玉门关听吹笛
》。雪净:冰雪消融。胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还:...
塞上听吹笛
这首诗表达了诗人怎样的情感?
答:
此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先却展现出冰雪铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜风吹渗满整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。
塞上听吹笛 高适
〔唐代〕...
《
塞上听吹笛
》这首诗的内容是什么?急用,谢谢
答:
塞上听吹笛 高适
〔唐代〕雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。译文西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜