00问答网
所有问题
当前搜索:
夜上受降城闻笛原文及翻译
"
受降城
"中的降读什么音
答:
"受降城"中的降的读音是:xiáng 出自:李益《
夜上受降城闻笛
》原诗:夜上受降城闻笛 唐代:李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。释义:回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺望故乡。受降城:唐初名将...
"春夜闻笛"与"
夜上受降城闻笛
"的
翻译
与理解
答:
夜上受降城闻笛
① 唐·李益 回乐烽前沙似雪②, 受降城外月如霜。不知何处吹芦管③, 一夜征人尽望乡。
译文
:回乐烽前沙白似雪,受降城外月光如霜。不知何处吹起了芦笛,征人整个夜里都在遥望家乡。疑难点注释:①李益(748—829),字君虞,凉州姑藏(今甘肃武威)人。大历四年(769)登进士...
夜上受降城闻笛译文翻译
?
答:
夜上受降城闻笛译文翻译
为:夜晚登上受降城,听到远处传来笛声。这首诗描绘了夜晚登上受降城,听到远处传来笛声的情景。通过细腻的描绘和渲染,展现了边疆将士在寂静的夜晚,听到笛声所引起的内心共鸣和感慨。诗中“夜上受降城”点明了时间和地点,而“闻笛”则表达了诗人听到远处...
李益《
夜上受降城闻笛
》:一份关于士兵失眠的调查报告
答:
唐代诗人李益就敏锐地捕捉住戍边士卒的这种状态,写下了《
夜上受降城闻笛
》,这首诗的
原文
如下: 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 “回乐峰前沙似雪” ,回乐峰前的沙地白得像雪。唐代的回乐县是灵州的州府所在地,在今宁夏灵武县西南,是朔方节度使屯兵之处。诗人站在...
唐李益
夜上受降城闻笛原文及
赏析
答:
然而,唐代安史之乱后,国力衰弱,边无宁日,将士长期驻守,普遍思乡。诗人李益在那征战频仍的年代,在军中干过事,对此有亲身的体验。在一个深秋的月夜,他登
上受降城
楼,感慨万端,吟诵出这样一首诗:回乐峰前的沙地犹如白雪,受降城外的月色好象浓霜;不知什么地方有人吹起了芦管,这一个夜间呀...
夜上受降城闻笛
是什么感情?
答:
从全诗来看,前两句写的是色,第三句写的是声;末句抒心中所感,写的是情。前三句都是为末句直接抒情作烘托、铺垫。开头由视觉形象引动绵绵乡情,进而由听觉形象把乡思的暗流引向滔滔的感情的洪波。尾句拟想作者望乡之景。【
原文
】:唐·李益《
夜上受降城闻笛
》回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,下一句是什么? 出自于李毅的
夜上
受将
城闻笛
。
答:
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。李益《
夜上受降城闻笛
》回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。回乐峰前的沙地白得像雪,受降城外的月色犹如秋霜。不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间戍边的战士个个眺望故乡。
《
夜上受降城闻笛
·李益》
原文
与赏析
答:
”回乐烽,指
受降城
附近的烽火台。有的版本“烽”作“峰”,不当。李益另有诗《暮过回乐烽》“烽火高飞百尺台”可证。烽火台前沙如白雪,月冷如清霜,既状月下沙地的白洁明莹,又言如水般的月光清幽迷茫。 一般地说,月明沙清是美景,可是疑为霜、雪等寒冷之物,景物上就传出了清冷的感觉。...
夜上受降城闻笛
唐诗赏析
答:
【 作者 】:李益——《
夜上受降城闻笛
》【 内容 】:回乐峰前沙似雪,受降城下月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。【 注释 】:受降城:贞观二十年,唐太宗亲临灵州接受突厥一部的投降,"受降城"之名即由此而来。但此诗的受降城所在地说法不一。回乐:县名,故址在今宁夏回族自治区...
夜上受降城闻笛
拼音版
答:
《
夜上受降城闻笛
》拼音版如下:yè shàng shòu xiáng chéng wén dí。《夜上受降城闻笛》。táng dài:lǐ bái。唐代:李白。huí lóng zài yú yè,xiū jiàng zài shàng chéng。回龙在雨夜,戍角在城。yī yè yú yú lǐ,sān bǎi yuèlǒng lǒng shēng。一夜于鱼丽脊弊,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜