00问答网
所有问题
当前搜索:
子路曾皙重点字注释
求《论语》里的《
子路
、
曾皙
、冉有、公西华侍坐》教案,翻译,或分析...
答:
子路
、
曾皙
、冉有、公西华四个人陪孔子坐着。孔子说:“不要认为我比你们年纪大一点,就不敢在我面前随便说话,你们平时总在说:‘没有人知道我呀!’如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内部又...
子路曾皙
冉有公西华侍坐翻译
答:
《
子路
、
曾皙
、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,翻译如下:孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,(就不敢说话了)。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”子路轻率匆忙地回答说:“一个拥有千乘兵车的国家,夹在大国之间,加上...
子路
、
曾皙
、冉有、公西华侍坐选自?
答:
译文
子路
、
曾皙
、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上...
《
子路
.
曾晳
.冉有.公西华侍坐》这篇古文中的古今异义有哪些
答:
古今异义 1.加之以(师)旅 古义:泛指军队 今义:军队编制单位之一 2.(以及)三年 古义:等到 今义:连接并列的词或词组3.且知(方)也 古义:正道、正理 今义:方向、对方、方法等 4.(如)五六十 古义:或者 今义:如果 5.(如其)礼乐 古义:至于 今义:如果 6.异...
子路曾皙
冉有公西华侍坐翻译
答:
子路曾皙
冉有公西华侍坐翻译如下:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因为(年长)就不敢说话了。(你们)平日说:‘不了解我啊!’假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有千乘兵车的中等国家...
子路曾皙
冉有公西华侍坐的翻译赏析
答:
在孔子的课堂上,
子路
、
曾皙
、冉有和公西华四位弟子聚坐一堂,孔子引导他们畅所欲言,探讨各自的抱负。子路急切地提出,要在战乱与饥荒交织的国家中,三年内激发国民勇气,推行礼义。孔子对他微微一笑,显示出对他的想法的赞赏和理解。冉有则展现出谦逊,计划先让国家富足,再期待君子来完善礼乐教育。公...
子路
、
曾皙
、冉有、公西华侍坐的译文
答:
子路
、
曾晳
、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:"因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(另有两说:1."以" 作 "因为" ,不要因为我这一点(就有话不说了). "2."以" 作 "停止", (你们)不要因为我就不说了.)(你们)平时(就)常说:'没有人了解我呀!'假如有人了解你们,那么(...
《
子路
,
曾皙
,冉有,公西华侍坐》的译文?
答:
路、
曾皙
、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。你们平时总在说:‘没有人知道我呀!’如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?”
子路
不加思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内部...
《七十二弟子解》古诗原文及翻译
答:
【原文】
仲由
,弁人,
字子路
,一字季路。少孔子九岁。有勇力才艺,以政事著名。为人果烈而刚直,性鄙而不达于变通。仕卫为大夫①,蒯瞆与其子辄争国,子路遂死辄难。孔子痛之,曰:“吾自有由,而恶言不入于耳。” 【
注释
】 ①仕卫为大夫:子路为卫国大夫孔悝的邑宰。 【译文】仲由,弁地人,字子路,一字季路。比孔子...
方六七十如五六十是哪篇文言文
答:
曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。” “唯求则非邦也与(欤)?”“安见方六七十如五六十而非邦也与者?”“唯赤则非邦也与(欤)?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?” 2. 古文
注释子路曾皙
冉有公...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜