00问答网
所有问题
当前搜索:
子路第十三原文和翻译
自淇涉黄河途中作
十三
首
答:
翻译
:无 自淇涉黄河途中作
十三
首 字词解释: (1)题注:题目,扬州诗局本《全唐诗》作《自淇涉黄河途中作十三首》,活字本作《自淇涉黄河途中作十二首》,四库本作《自淇涉黄河途中十二首》,均少末首。 (2)川上:指黄河。《论语》:子在川上曰:逝者如斯夫? (3)汀渚:水边陆地和水中小岛。 (4)昂藏:轩昂,高...
争广贤文言文
翻译
答:
原文翻译
是我找的。答案是我做的 《学海风暴》答案(仅供参考) : 1.是故/先观其言/而窥其行 2.取:任用 中:射中 近:靠近 术:方法 3.人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能。 用语言来揣度他的行为,那么即使有为非作歹的人,无法掩饰他的真情。 4.是故先其仁信之诚者 5.亲贤臣,远小...
陈力就列不能者止
翻译
季氏将伐颛臾
原文
答:
季康子的家臣冉求和
子路
,把情况通报孔子,孔子即反对季氏伐颛同时对冉求子路进行批评教育。《季氏将伐颛臾》此文即是记录了这一对话。《季氏将伐颛臾》作者介绍孔子,名丘,字仲尼。春秋末期鲁国人,儒家学派的创始人。中国古代思想家、教育家。他开创了私人讲学的风气,倡导仁、义、礼、智、信。
求《汉书刑法志》
原文及翻译
答:
原文及翻译
:https://so.gushiwen.cn/guwen/bookv_46653FD803893E4FCF9E65954B698E32.aspx 古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1.对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时...
虚词“以”、“则”在不同语境中的含义,分条并举例,最好都用《论语...
答:
《先进》:吾以子为异之问曾由与求之问 《卫灵公》:女以予为多学而识之者与?六、连词:来。(连接状语和中心词,表示偏正关系)《述而》:加我数年,五十以学易,可以无大过矣 《颜渊》:子帅以正,孰敢不正?《子张》:百工居肆以成其事 七、动词:任用、使用 《
子路
》:子曰:其事...
李隆基《经邹鲁祭孔子而叹之》
原文及翻译
赏析
答:
经邹鲁祭孔子而叹之
原文
: 夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。 经邹鲁祭孔子而叹之
翻译及
注释 翻译 尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人...
《明之
与
实》的
全文及翻译
是什么?
答:
分别是序致第一、教子第二、兄弟第三、后娶第四、治家第五、风操第六、慕贤第七、勉学第八、文章第九、名实第十、涉务第十一、省事第十二、止足
第十三
、诫兵第十四、养心第十五、归心第十六、书证第十七、音辞第十八、杂艺第十九、终制第二十。颜之推(531年~591以后),字介。颜氏原籍琅邪临沂...
求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞
翻译
答:
为便于理解,先划节奏。君子/疾/夫/舍曰欲之/而必为之/辞 再分析语法成分:主语:君子;谓语中心词:疾;宾语:(夫……)辞。先将主干部分
翻译
如下:君子痛恨那种……说辞。其中:疾:痛恨。辞:言辞,这里指托辞、借口。这句话难点在于宾语“辞”前面的三个定语“夫/舍曰欲之/而必为之”。
李白《送温处士归黄山白鹅峰旧居》
原文翻译及
赏析
答:
因黄山冠天下群峰之首,故有“ 天下第一奇山 ”之誉。 李白一生“ 五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”(《庐山谣寄卢侍御虚舟》),天宝
十三
、四载(754、755),曾长期留连皖南山水,当然也会登临徽州黄山,可惜未留下一篇真正意义上的黄山诗。郭沫若曾感慨道:“ 黄鹤楼头有崔颢,李白尚且不题诗,黄山奇拔万万倍,无怪...
最短的文言文20
答:
5.
原文
:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮;饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。 弃其杖,化为邓林。
译文
:夸父追赶太阳,追至太阳身边,因炎热而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,欲饮沼泽之水,未等喝到,不幸渴死。 手杖弃于路边,竞长成一片桃林。6.原文:钟毓、钟会少有令誉。 年
十三
,魏文帝闻...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜