00问答网
所有问题
当前搜索:
孟母断织文言文翻译注释
文言文
断织
之诫 全文
翻译
答:
回答:夫君
断织
诫子 原文 孟子之少也,既学而归,
孟母
方织,问曰:‘学何所至矣?’孟子曰:‘自若也。’孟母以刀断其织。孟子惧而问其故,孟母曰:‘子之学,若吾断斯织也。’”夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役而无以离于祸患也。孟子惧,旦夕勤学不息,...
译成白话文是什么意思?孟子少时,诵,其母方
织
。孟子辍然①中止,乃复进...
答:
孟子年少的时候,有一次他正在背诵诗文,他的母亲在一旁织布。孟子突然停止,过了一会儿又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,把他叫来问道:“为什么中止了?”孟子回答说:“有些地方忘记了,后来又记起来了。”
孟母
拿起刀割断了布,以此来告诫孟子,从此以后,孟子不再因分心而遗忘书中...
孟子之少也既学而归
答:
这句话出自《
孟母断织
》。意思是,孟子小的时候,放学回家。原文为孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织,孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯...
孟母断织文言文翻译
答:
遂成天下之名儒。君子谓
孟母
知为人母之道矣。
翻译
:孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:"学习怎么样了?"孟子(漫不经心地)说:"跟过去一样。"孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪
断织
好的布。孟子害怕极了,就问他故连项达母亲这样做的原因。孟母说:"...
孟母断织文言文翻译
孟母断织教子文言文
答:
《
孟母断织
》的
翻译
:孟子年少的时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在旁边织布。孟子突然停了下来。一会儿后,孟子又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而忘记了,就叫住了孟子,问道:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来了。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物...
引刀
断织文言文翻译
答:
引刀
断织
原文:孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。(选自《韩诗外传》卷九)出处 ① 选自《韩诗外传》。此为原名,现在民间广为流传,也称“
孟母
戒子”。...
孟母
教子
翻译
答:
一、
译文
孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲正在纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:“为什么要中间停下来了?”孟子回答说:“有些忘记了,又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:“这些丝断了,能再继续
织
吗?”从此...
孟母断
线
文言文翻译
答:
3.
文言文翻译
《
孟母断织
教子》 孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。” 孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如...
孟母
诫子的
文言文
和
翻译
答:
为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的母亲拿起刀割断了布,以此来警诫孟子,从那件事以后,孟子不再遗忘书中的内容了。出自《
孟母
戒子》是汉代韩婴所写的一篇
古文
,选自《韩诗外传》。该古文主要讲述了孟母教育孟子的所作所为。故事告诉我们做事情不能半途而废。
文言文
启蒙读本
孟母断织
答:
君子谓
孟母
知为人母之道矣。 ——选自《列女传》
译文
孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织丝,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪
断织
好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。孟母说:“你...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟母戒子文言文翻译和答案
孟母断织文言文阅读答案
孟母织布的文言文解释
孟母诫子的意思文言文翻译
杨氏之子文言文翻译注释
孟母断织的故事的启示
孟母断织诗意
孟母戒子翻译及原文
文言文 孟母断织 讲解