00问答网
所有问题
当前搜索:
寇准传的文言文翻译
求高人帮助,
翻译
《
寇准转
》,谢谢!
答:
”言外之意好像是要教导
寇准
一定要多读书,不可以缺乏学问啊。是一种善意的嘲笑。因为张咏自幼读书很多。寇准是北宋名将,因他刚直不阿,敢于向皇帝犯颜直谏,所以宋太宗就称赞到:“朕得寇准,犹文皇之得魏征也”。这个小故事发生之后,寇准就认真读书,学问大有长进。所以看出他有以下的品质 1。
请帮忙
翻译
:
答:
一.此张公/谓我矣 (1)闻:听说 (2)适:正赶上 (3)谕:了解,明白 二:此张公谓我矣:张咏就是这么说我的啊!
译文
:开始时,张咏在成都做官,听说
寇准
做了丞相,就对自己的僚属说:“寇准是少见的人材,只可惜他处世方法不足。”等到寇准到陕{也就是陕西一带}做官去的时候,正赶上张咏从成都被...
《宋史
寇准传
》里的“初,张咏在成都……”
翻译
答:
张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣!”——《宋史·
寇准传
...
寇准
翻译
答:
15.听说
寇准
入阁拜相 张咏刚好从成都罢官回来 寇准不明白他的意思 16.这是张先生告诉我的话呀 17.宽容大度、谦虚谨慎、不耻下问、有自知之明
寇准
虚心请教
文言文翻译
答:
寇准
送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读.” 寇准没明白他的意思,回来就拿这本书读,读到“不学无术”时,恍然大悟,笑着说:“这是张公说我呢.”。2. 寇准虚心请教
翻译
起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“...
寇准翻译
答:
15(1)听说,听到 (2)离开 (3)适:恰好 (4)谕:明白 16 准备了隆重设宴,热情款待。17 宽容大度,有自知之明。
寇准
清廉
文言文翻译
答案
答:
说到寇准清廉其实是一段
文言文
内容,但是它也是一个考点了,话说如果了解
寇准的
话,对寇准清廉这段文言文是十分的难以
翻译
的,但是没有关系,小编下面就给带来这个文言文的翻译有感兴趣的网友也一定不要错过了,欢迎学习收藏了!【寇准清廉】出自孔平仲《国老谈苑》。【寇准清廉】原文 寇准出入宰相三十年...
寇准
大度
文言文翻译
答:
起初,张咏在成都做官,听说
寇准
做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他学问智术不够啊。”等到寇准到陕(也就是陕西一带)做官去的时候,恰好张咏从成都被罢官回来,寇准隆重设宴,准备酒食款待张咏。张咏将要离开的时候,寇准把他(一直)送到郊外,寇准问他:“您有什么话要教导...
寇准
大度
翻译
答:
起初,张咏在成都任上,对同僚提及寇准崭露头角,成为宰相时,评价道:“寇准乃非凡之才,唯学问智术稍显不足。”后来,当
寇准转
至陕地任职时,恰逢张咏因故被免官,寇准热情地为他设宴,以表欢迎。临别之际,寇准一路相送,询问张咏有何教诲。张咏意味深长地说:“《霍光传》一书,务必要细读。”...
初中语文
文言文翻译
具体方法
答:
对于判断句,要加“是”,如“寇公奇材”,可译为“
寇准
是个奇材”。对于倒装句,要按现代汉语的语序来
翻译
,如“何以教准”句中“何以”就是“以何”,可译为“用什么”。关于被动句,要按现代汉语习惯加“被”。如“闻准入相”,这是意义上的被动,可译为“寇准被任命为宰相”。总之,
文言
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜