00问答网
所有问题
当前搜索:
寇准原文及翻译
谁能帮我
翻译
一下‘寇淮传’这篇古文啊?
答:
起先,张咏在成都,听说
寇准
当宰相,对自己的僚属说: “寇公是奇才,可惜学问权术不够。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待。张咏将离去,寇准送他到郊外,问他说:“您有什麽教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。” 寇准没明白他的意思,回来取...
王旦荐
寇准
文言文
答:
文言文:宋王旦、为相。
寇准
数短旦。旦专称准。上曰。卿称其美。彼专谈卿恶。旦曰。臣在相位久。阙失必多。准无隐。益见忠直。准私求为相。旦曰。将相之任。岂可求耶。准深憾之。及除节度使。同平章事。上具道旦所荐。准愧叹。
翻译
:宋朝时候。有一个叫王旦的。做了宰相。那时候有一...
杨亿巧对
原文及翻译
答:
杨亿巧对
原文
寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。杨亿巧对
翻译寇准
在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。(水底的太阳是天上的太阳)”没有人能对出,恰巧杨亿...
宋史.
寇准
列传
答:
论曰:吕端谏秦王居留,表表已见大器,与
寇准
同相而常让之,留李继迁之母不诛。真宗之立,闭王继恩于室,以折李后异谋,而定大计;既立,犹请去帘,升殿审视,然后下拜,太宗谓之“大事不糊涂”者,知臣莫过君矣。宰相不和,不足以定大计。毕士安荐寇准,又为之辨诬。契丹大举而入,合辞以...
文言文
翻译
答:
寇准
自从澶渊那场战役立下大功后颇为骄傲,即使皇帝也因为这对待寇准很优厚。王钦若深深嫉妒他。一天上朝,寇准先退下,皇帝目送他走。王钦若于是进言:“陛下敬重寇准,是因为他有社稷功劳吗?”皇帝说:“是。”王钦若说:“澶渊那场战役,陛下不以它为耻辱,而认为寇准有社稷功劳,为什么呢?”皇帝惊讶地说:“什么原因?
张咏劝学文言文翻译张咏劝学文言文
翻译及原文
答:
”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读啊。”
寇准
听了,一时没有弄清张咏的用意,回家后取出《汉书·霍光传》来读,读到“不学无术”的话时,才恍然大悟地笑着说:“这就是张咏对我的规劝啊!”《张咏劝学》
原文
张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏...
时
寇准
守长安,见其状貌奇之
翻译
答:
时
寇准
守长安,见其状貌奇之 当时寇准守长安,见他相貌奇特的
《宋史
寇准
传》里的“初,张咏在成都……”
翻译
答:
张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也。”准莫喻其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣!”——《宋史·
寇准
传...
寇不韦斧根文言文
翻译
答:
杜衍为人清廉节俭,在当官的时候从来不曾点燃官家的蜡烛,只点一盏油灯,火很小想要熄灭的样子,他
和
客人见面也就是清谈而已。二位都是名臣,但是他们两个一个奢华一个节俭。 不过杜衍长寿善终,而
寇准
晚年有被贬南方的祸患,最后死在南方不能够返回京城。虽其不幸寇准最终是不幸的,这要引以为戒呀。 4. 文言文
翻译
中...
哀若渠
原文
_
翻译
及赏析
答:
——宋代·
寇准
《虚堂》 虚堂 虚堂寂寂草虫鸣,欹枕难忘是旧情。 斜月半轩疏树影,夜深风露更凄清。点春堂上拜英雄,堂外夭桃血似红。昨日小刀今日舞,东风真个压西风。——现代·老舍《春游小诗 游豫园》 春游小诗 游豫园 点春堂上拜英雄,堂外夭桃血似红。 昨日小刀今日舞,东风真个压...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜